Перворожденный | страница 33
— Придется секунду подождать, — сказал он. — Надо соблюсти правила, установить с ним контакт. — Потом он ловко вспрыгнул на крышу паука и вставил еще одну хоккейную шайбу в его поворотный механизм. Когда он снова спустился на землю, прозрачные дверцы «паука» плавно раскрылись, и Алексей удовлетворенно усмехнулся. — Теперь все в порядке. Можно входить. Майра, помогай. — Он ловко нырнул в кабинку и начал быстро и бесцеремонно выбрасывать из нее весь груз. Майра столь же бесцеремонно отбрасывала его в сторону.
— Теперь мне все ясно, — сказала Байсеза. — Мы делаем что-то незаконное, не так ли? По сути, мы захватываем космический грузовой отсек и контрабандой покидаем Землю.
— Все это человеческие мерки, — уверенно возразил Алексей. — А на самом деле эта штука хорошо загерметизирована, имеет прекрасную защиту от радиации, что нам очень понадобится, потому что болтаться в ней нам придется довольно долго. Снаряжение я взял с собой хорошее. Байсеза, было принято решение, что вас необходимо удалить с планеты как можно скорее.
— С какой стати? Майра, разве мы спасаемся бегством? Или это я спасаюсь бегством?
— Что-то вроде того, — ответила Майра.
— Поехали, — поторопил женщин Алексей. — Мы уже почти у ленты.
После того как груз был выброшен, Алексей вызвал свой чемодан. Из него выдвинулись маленькие гидравлические ножки, так что он без труда запрыгнул внутрь «паука». За ним последовала Майра, и только Байсеза никак не могла решиться и долго шагала возле брюха машины, подстраиваясь под ее ход. Майра протянула ей руку.
— Мам! Не бойся, решайся. Этот шаг необходим.
Байсеза еще раз огляделась кругом, на все это скопище «пауков», затем еще раз подняла глаза наверх, посмотрела на небо, окинула взглядом мыс Канаверал, все его дороги и многочисленные конструкции. У нее появилось странное предчувствие, будто ей никогда больше не придется снова все это увидеть. Может быть, она вообще больше никогда не ступит на Землю. Она сделала глубокий вдох. Даже среди запахов машин и электрооборудования она чувствовала явственный запах океана.
Потом она довольно неуклюже подтянулась с платформы и шагнула в кабину. Усилие, еще одно. Майра подхватила ее под руки и втянула на борт.
Внутренность «паука» была абсолютно голой, но, в конце концов, этому имелось вполне приемлемое объяснение: для перевозки людей кабина использовалась разве что эпизодически. На уровне талии по всему периметру «паука» шли поручни, к стенкам были приделаны откидные стулья. Обзор из прозрачного туловища был затруднен сложенными солнечными батареями по бокам и громоздкой конструкцией на крыше.