Вампиры. A Love Story | страница 42



К Джоди почти возвращается былая уверенность. Все-таки это ее ночь.

Отступив на шаг, Джоди говорит:

- Нет. Вы ведь не имеете дело только со слабыми и больными. Вы принимаете всех.

- Принимаете? Вы о чем? - Продавец двигает портсигар по прилавку обратно к Джоди.

Он не понимает. Джоди это знакомо. Впервые пробудившись вампиром, она тоже никак не могла взять в толк, что такое с ней стряслось.

- Вы не в курсе, да?

- О чем вы, наконец? - Лавочник опять берет в руки портсигар. - Заметили, как вещь сияет?

- Это не сияние. Просто эта штука чувствует, что попала куда надо.

Бедняга даже не догадывается.

- Как вас зовут? - спрашивает Джоди.

- Чарли Эшер. Моя фамилия на вывеске.

- Чарли, по-моему, ты хороший парень, уж не знаю, кто ты такой. Да ты и сам не знаешь. Ведь так?

Чарли вспыхивает. На глазах у Джоди его лицо наливается кровью и начинает гореть.

- Со мной недавно произошли кое-какие перемены.

Джоди кивает. Если бы он был человеком, услужающий получился бы отличный. Джоди довольно долго привыкала к мысли, что вампиры существуют на самом деле, пока сама не насосалась крови. И вот перед ней что-то непривычное, не то, что она сама.

Неужели?

Джоди делается не по себе.

- Ну да, - говорит она. - Я знаю, каково приходится, когда высшая сила превращает тебя в нечто совершенно тебе неведомое. И никаких инструкций нет. И что делать, не знаешь. Но кто-то где-то знает и может растолковать, что с тобой происходит.

И при этом не трахнет тебя, хочет добавить Джоди, но вовремя умолкает.

- Не понимаю вас, - говорит Чарли.

- Из-за вас умирают люди, да, Чарли? - невольно вырывается у Джоди.

Точно, так оно и есть. Всеми своими напряженными чувствами она ощущает это.

- Но откуда вы…

- Из-за меня тоже умирают люди, хоть у меня и нет своей лавки. Чарли, вспомни, кто был здесь, когда начались перемены. Разыщи этих людей.

Сказала - и пожалела. Достаточно было бы передать ему предмет, принадлежавший человеку, жизнь которого она забрала минут двадцать назад. Джоди ругает себя за то, что раскрылась, и еще больше за то, что бросила Томми на произвол судьбы. Он ведь почти такой же несмышленыш, как и этот лавочник, такой же салага, как и в бытность человеком, жалкий провинциал из Индианы в не знающем жалости большом городе.

Джоди поворачивается и выбегает из магазина.

- Какао? - осведомляется Томми.

- Ты вся замерзла. - Юный вампир снимает куртку и набрасывает на плечи девушке.

«Какой он галантный, - думает Эбби. - Наверное, какао добавит сахару мне в кровь и она станет слаще».