Фальшивый грош | страница 47



Изредка то он, то Карл приглашали меня на вечеринки или в кино. А Дик Бейнс как-то уговорил — хотя я давно не практиковалась — проехаться верхом на лошади. Про себя я радовалась, что Эйлза не стала третьей участницей прогулки: при всей своей хрупкой красоте она была настоящей спортсменкой и великолепной наездницей.


Недели через две Дэнис позвал меня на театральную премьеру в Брисбейн.

— А то, Джеки, что-то у тебя вид усталый, — неожиданно добавил он. — Разнообразие пойдет тебе на пользу. У меня там деловое свидание, но это всего на полчаса, а потом пообедаем и в театр.

— Значит, от того, что у меня усталый вид, — рассмеялась я, — ты увозишь меня чуть не на всю ночь!

— Усталость у тебя другого рода. Мне кажется, Джеки, тебя грызет что-то. Ладно, — быстро спохватился он, поднимая руку. — Вовсе не собирался совать нос в твои дела. Так как? Согласна?

— Я бы с удовольствием, только надо как-то со срочными вызовами устроиться.

Вечер получился чудесный. Погода стояла по-осеннему чуть прохладная, спектакль отменный, захватывающий, и Дэнис показал себя забавным спутником.

По дороге домой, хохоча над историей, которую он мне рассказывал я, откинувшись на спинку, заявила:

— А знаешь, похоже ты был прав: мне действительно требовалась разрядка. Сама не понимала, подумала еще — ты ерунду несешь.

Ответил он не сразу, и я взглянула на него. Лицо у него было серьезно, а глаза устремлены на дорогу.

— С чего такая мрачность?

— А трепыхаешься ты из-за Карла Шредера? Так?

Я набрала воздуха, чтобы с жаром отрицать обвинение, но осеклась. До этой минуты я даже себе не признавалась в этом. Я промолчала.

— Держись от него подальше, — посоветовал Дэнис. — Джеки, я серьезно. Ничего хорошего от него не жди.

— Да о чем ты?

— Я не хочу, чтобы и с тобой что-то случилось. А свяжешься с Карлом, случится непременно.

— Благодарю! — вспыхнула я. — Давай уж я сама буду управляться со своими делами. Я не ребенок и не дебильная идиотка! А ты — не то чересчур самоуверен, не то дурак. И вообще — вопрос о тесных отношениях с Карлом Шредером в моей жизни не встает.

— Нет? Джеки, этого человека подозревают в убийстве. Сама знаешь. И вся эта чепуховина — «ну-ка проверим, умеет он плавать или нет!» — ничего не доказывает. Ты же понимаешь… Лодок на реке хватает. Разве можно утверждать наверняка, что он не воспользовался какой-то?

Я понимала, говорит Дэнис разумно, и сдерживалась, пока не улегся мой гнев. Наконец я проговорила: