Фальшивый грош | страница 23



Бен, передернув плечами, поскреб подбородок.

— Ну да, многим она нравилась. Я-то про Джека Лантри думал.

— Это тот, которого Элинор бросила ради Шредера, — пояснил Том.

Я кивнула: история всплывала в памяти в подробностях.

— Доктор Пимброк говорил мне, — заметила я. — Помню, в ту ночь велись розыски в надежде на случайный шанс, что убийца еще там. Куда ж он мог исчезнуть после аварии моста? И потом, никаких следов не обнаружили?

— Ничегошеньки! — покачал головой Том. — Скорее всего, убийца, кто бы он ни был, переплыл реку. Поговаривали, что он мог воспользоваться лодкой, переправиться на ней в оба конца. Ведь в Виллоубанке лодки у многих. Но все видели — река поднимается, и даже те, кто обычно оставляет лодки на берегу, отволокли их повыше. А то и домой отвезли. А весел на берегу вообще никто не бросает. И не нашли следов, чтоб какой-то лодкой пользовались. Невозможно же, чтоб человек в одиночку протащил лодку по земле — пусть хоть и ялик — и не осталось следов. Лично у меня объяснение одно — удрал убийца вплавь.

— А у Шредера есть алиби? — поинтересовалась я. — Дома его ведь не было. Так с кем был? Видел его кто-то?

— Нет. Выяснилось, никто его не заметил, кто мог бы опознать. Помните, какой вымокший явился он тогда в отель? Натурально, полиция ухватилась за это. Когда стали расспрашивать, где он был, ответил — на машине катался, так, по окрестностям, один. Заехал на приморский курорт, бродил по пустынному пляжу.

— Под проливным дождем? — скептически вставила я. — С какой стати?

— Это же, — усмехнулся Барнард, — захотелось выяснить и полиции. Карл признался, что поссорился с Элинор и уехал выпустить пары. Ссору между Шредерами слышал Тед Уиллис, но не пожелал распространяться; Карл ему нравится, и ему не захотелось ухудшать для него ситуацию. Но в общем, в конце концов, Тед признался — баталия разгорелась жаркая. Карл обвинял Элинор в измене и явно распалился не на шутку. Но, настаивал Тед, ни словом не угрожал ей, хотя, по-моему, это уже неважно.

— А сами Уиллисы? Они-то были там, реку им переплывать не нужно.

Барнадр покачал головой.

— Они присягнули насчет действий друг друга, но что гораздо важнее — убивать у них не было ни малейшего повода. Ну ни чуточного.

— Понятно. Похоже, Карл Шредер увяз по шейку. А как же тогда он еще дома и открывает дверь заблудившимся водителям?

— Из-за одного совсем простого обстоятельства, — откликнулась миссис Барнард.

— Угу, — покивал ее муж. — До того простенького, что едва верится. Карл не умеет плавать!