Тайные желания джентльмена | страница 11



Филипп посмотрел изучающим взглядом на сидевшую напротив девушку, заметив, какой лучезарной улыбкой одарила она его брата. Милая девушка, подумал он, такая уравновешенная и здравомыслящая. И явно влюблена в Лоренса. Он, кажется, тоже в нее влюблен, но это еще ничего не значит. Лоренс влюблялся очень часто.

Однако в данном случае Филипп имел основания для большего оптимизма. Находясь в Нью-Йорке, Лоренс, судя по всему, почти все время проводил в ее компании. Она происходила из богатой уважаемой семьи. Эта связь могла оказаться весьма прибыльной, если бы ее отец заказал компании «Хоторн шиппинг» производство своих новых роскошных лайнеров. Однако еще важнее был тот факт, что любовь Синтии к Лоренсу казалась искренней и серьезной. Она стала бы ему отличной женой, если бы он, конечно, решился и предложил ей выйти за него замуж. Но Лоренс, у которого была аллергия к серьезным обязанностям, не спешил делать предложение.

«Вот когда речь шла о Марии Мартингейл, он не медлил».

Как только эта мысль пришла ему в голову, он постарался ее прогнать, но осталось чувство тревоги. Если бы Лоренс увидел Марию снова, его прежние страстные чувства к дочери бывшего семейного шеф-повара могли бы разгореться вновь. Это, несомненно, устроило бы ее во всех отношениях, но разрушило бы жизнь Лоренса - как тогда, так и сейчас.

Филипп перевел взгляд с мисс Даттон на брата и снова взглянул на нее. Их радостные лица, когда они смотрели друг другу в глаза, укрепили его решимость.

С шестнадцатилетнего возраста, когда умер его отец и он стал маркизом, одной из обязанностей Филиппа была защита членов его семьи. Однако он стал присматривать за Лоренсом значительно раньше, практически с тех пор, как помнит себя. Он любит брата и не позволит Марии испортить будущее счастье Лоренса. Пока его брат и Синтия благополучно не сочетаются браком, думал Филипп, ему нужно быть бдительным и не расслабляться.


Глава 2

Нельзя приготовить яичницу, не разбив яиц.

Французская пословица

- Ты уверена, что это был он?

Марию, мерившую шагами элегантную гостиную герцогини Сен-Сир на Гросвенор-сквер, этот вопрос заставил искоса взглянуть на подругу.

- Филипп Хоторн не тот человек, которого забывают, - ответила она, повернувшись к камину. - И я видела его не издали, а буквально налетела на него.

- В такой момент едва ли можно предстать во всей красе, - улыбнувшись, сказала Пруденс и, взяв со стола хрустальный графин, налила в два бокала мадеры и протянула один из них подруге.