Три розы | страница 99



Симпсон удивился:

— У вас что, глаза на затылке? Труди, убери эту штуковину и иди сюда. Я хочу познакомить тебя с другом Изабель. Он обещал помочь нашей девочке.

Дуглас обернулся и кивнул седовласой миниатюрной женщине.

— Мне очень жаль, что я нарушил ваш покой, — извинился он.

Труди положила на стол пистолет и с признательностью начала трясти руку Дугласа. Ее пожатие оказалось достаточно крепким для женщины, макушка которой едва доставала ему до плеча.

— Мы с доктором молились о чуде. Похоже, Господь нас услышал. Я знаю, вы не федеральный представитель. Правда, вы тоже большой и сильный, как он, но у вас не светлые волосы и не голубые глаза, а наш проповедник хорошо описал его. Мы бы сразу узнали, если б он появился в городе. Каждое воскресенье мы молимся, чтобы этот замечательный человек услышал о наших несчастьях и приехал. Но может, вы его друг? Не он ли послал вас сюда? |

— Нет, мэм, не он.

Труди Симпсон не могла скрыть разочарования.

— Но вы действительно собираетесь помочь нашей девочке?

Дуглас улыбнулся. Симпсопы обожали Изабель, и ему отрадно было это видеть. Одному Богу известно, как необходимы ему сейчас друзья. Как хорошо, что в Суит-Крике есть два человека, которых искренне волнует судьба Изабель!

— Да, я собираюсь ей помочь, — твердо заверил он миссис Симпсон.

Она еще раз горячо стиснула руку Дугласа.

— Доктор, я думаю, мне стоит пойти к плите, — обратилась она к мужу и, взглянув на Дугласа, решительно добавила: — Вы не уйдете, пока я не соберу вам на дорогу еду.

— Труди, но тебе придется готовить в темноте, — предупредил Симпсон.

— Я справлюсь. Зажгу свечу и поставлю в прихожей. Никто ничего не увидит, доктор.

— Мэм, но уже пора возвращаться к Изабель.

Она протестующе замотала головой и почти выбежала из библиотеки.

Симпсои захихикал:

— Сопротивление бесполезно: Труди не отпустит вас без мешка с домашней снедью. Сядьте в кресло поудобней и расскажите, почему ваши братья ищут техасца. Вы тоже хотите найти защиту у представителя закона?

— Нет, — ответил Дуглас, — Райан спас жизнь одному из моих братьев, Трэвису.

— Так вы хотите отблагодарить его?

— Да. И вернуть компас, который он… взял на время.

— Хм, любопытно.

— Я вам все расскажу как-нибудь в другой раз, — пообещал Дуглас. — По пути к вашему дому я обнаружил. что в городе есть телеграф. Интересно, почему же тогда вы посылаете телеграммы из Лиддивилла?

— Узнать о существовании телеграфной службы в Суит-Крике вы смогли, только побывав в магазине Купера. Аппарат стоит в задней комнате. Так зачем вы туда ходили?