Три розы | страница 43
Она спрятала сковородку за спину и не спускала глаз с незваных гостей, пытаясь решить сложную задачу: какой из них противнее. Смайли, глядя на нее, омерзительно улыбался, скаля сгнившие до черноты зубы и пуская слюни.
Картер тоже был не подарок. Устрашающих размеров голова, казалось, сидела прямо на плечах его приземистого туловища. От обоих удушающе разило перегаром.
Одноглазый Джек рядом с ними показался бы изящным светским щеголем.
Брань Милли не произвела на непрошеных гостей ни малейшего впечатления — они и головы не повернули в сторону хозяйки.
— Я хочу вон то виски, — заплетающимся языком произнес Смайли.
— Я тоже. — Картер облизал толстые губы, предвкушая удовольствие, а потом издал звук, сильно развеселивший Смайли.
Все это еще можно было вынести, но зрелище тянущейся изо рта Смайли слюны, которая свисала у него с подбородка, было невыносимо.
Боже, ну до чего же они мерзкие!
Эмили начала закипать от гнева. Нельзя давать волю своим чувствам, одернула она себя, нельзя провоцировать этих типов. Сейчас самое главное — осторожность и благоразумие. Никогда раньше она не видела вблизи вдребезги пьяных мужчин, но слышала о непредсказуемости их поведения.. То же самое, по сути, сказала и Милли: с пьяным не договоришься, без толку взывать к его разуму.
Эмили пожалела, что под рукой нет никакого оружия. И тут ее осенило: чем не оружие то, что она держит за спиной? Будьте уверены, она без малейшего колебания опустит тяжелую чугунную сковородку на голову любого, кто попытается украсть в этом доме хоть пылинку!
— Уходите, пожалуйста. Вы пугаете Милли, — стараясь говорить спокойно, попросила Эмили.
— Чего-чего? — Картер покачнулся. — Ха, да мы с места не сойдем, пока не получим того, чего хотим, — невнятно закончил он.
Смайли хмыкнул, соглашаясь.
— Я ж-желаю выпить, — громко прошептал он Картеру. — Если я сдвину с дороги бабу, то выпью. А потому я вымету отсюда кого хочешь!
Картер радостно закивал головой. Но похоже, от каждого движения у него в голове мутилось, потому что он начал раскачиваться еще сильнее.
— А я хочу заполучить денежки. Они спрятаны в банке, — сказал он приятелю, шаря глазами по комнате, и Добавил: — Милли их спрятала от нас.
— Давай все перетрясем и найдем.
Картер захихикал.
Милли расправила плечи, но продолжала теребить фартук: она явно боялась негодяев.
— Проваливайте отсюда, или я позову Джона, — сказала она не слишком уверенным голосом.
Картер выдернул из-за пояса длинный охотничий нож и принялся размахивать им перед женщиной.