Три розы | страница 110
— А Паркер не заложил другой дом, где-нибудь повыше? — спросил он немного погодя.
— Не-ет, — удивленно протянула Изабель. — Какой странный вопрос! Мы ведь переехали именно сюда, зачем же нам еще один дом?
Изабель хотела подняться из-за стола, но Дуглас положил ей руку на плечо.
— Доешь все, тебе нужны силы, — твердо сказал он. — А каким образом поранился Пегас? — поинтересовался он.
— Люди Бойла палили в воздух. Ну, Пегас испугался и встал на дыбы.
— И напоролся на гвоздь?
Она не успела ответить: ребенок вдруг совершенно неприлично рыгнул. По улыбке, осветившей лицо Изабель, было ясно, как она рада такому подвигу.
— Не могу съесть больше ни ложки. Оставлю на потом. — Она торопливо встала. — Сегодня я сама приготовлю ужин. Я люблю готовить, — предвидя его возражения, быстро добавила она. — Это успокаивает.
Но Дуглас не купился на ее обман и громко расхохотался.
— Противная каша, да?
В глазах его прыгали веселые искорки.
— Она похожа на замазку, — смешно сморщив нос, ответила Изабель.
— Они смотрели в глаза друг другу, никто не хотел отводить взгляд. Казалось, это длилось целую вечность…
— Тебе лучше прекратить.
От хрипловатого голоса Дугласа по телу Изабель пробежала теплая волна.
— Что прекратить? — еле слышно прошептала она.
— Хорошеть.
— О-о… — выдохнула Изабель.
К счастью, Дуглас заметил его раньше, чем она. Не отрывая глаз от ее веснушек, которые хотел рассмотреть как следует, он каким-то боковым зрением уловил движение за окном, в аллее, и застыл. По дорожке двигалась тень. Человек был еще далеко, и Дуглас не мог рассмотреть его лица, но сразу понял, кто это. Одинокий всадник наверняка Бойл. Доктор Симпсон предупреждал: отвратительный хищник любит кружить возле дома женщины, которую терроризирует.
Первым побуждением Дугласа было успокоить Изабель. Она не должна паниковать, иначе разбудит ребенка. Бойл поймёт, что Изабель уже родила, и пришлет сюда своих людей, Дуглас, продолжая наблюдать за человеком, тихо спросил:
— Изабель, как думаешь, ребенок долго проспит?
— Да. Он почти всю ночь не сомкнул глаз. Поэтому днем должен наверстать.
Она взяла Паркера и понесла его в спальню. Дуглас направился следом, подождал, пока она уложит и укроет ребенка, а потом спокойно, сообщил о незваном госте.
Как ни странно, Изабель и бровью не повела.
— Он еще далеко? У меня есть время? — деловито спросила она, бросив на кровать халат и расстегивая ночную рубашку,
— Что ты делаешь? — воскликнул оторопевший Дуглас.