Прекрасный принц | страница 142



И тем не менее от правды было не уйти.

Тэйлор не совсем понимала, что вдруг нашло на ее мужа. Он уставился на нее злобным взглядом, в котором ясно читалось: лучше повеситься, чем быть на тебе женатым, – взглядом, который ей начинал все больше и больше не нравиться; и ей даже показалось, что она не удивится, если он зарычит, как медведь.

От этой мысли в ее голове странным образом возникла другая:

– А в Монтане есть медведи? С чего вдруг такие вопросы?

– Да.

– Я так и думала, просто мне хотелось знать наверняка. И какие именно больше всего распространены?

– Черные. И еще, наверное, бурые.

– А гризли?

– И эти тоже.

– Они жутко умные.

– Что вы говорите! Тэйлор важно кивнула:

– Известно, что они охотятся за охотником. Они возвращаются на след своего преследователя. И они страшно злые. Дэниел Бун уложил их не меньше дюжины, когда был совсем еще мальчиком – ему и десяти лет тогда не было.

Боже, до чего она наивна!

– Что вы говорите!

– Каждый раз, когда вы говорите: «Что вы говорите!», вы на самом деле хотите сказать, что не верите тому, о чем я рассказываю. Разве не так, мистер Росс?

Он и не подумал отвечать ей. Экипаж остановился у гостиницы. Лукас помог Тэйлор выйти, расплатился с извозчиком, потом схватил ее за руку и буквально протащил за собой через вестибюль.

– Я способна сама добраться до нашего номера, мистер Росс. Отпустите меня, пожалуйста.

– Нет уж! За вами постоянно тянется толпа, куда бы вы ни пошли, – заявил он, продолжая тянуть ее за собой.

Она фыркнула:

– Это вы – известная личность, а не я.

Он шагал по лестнице через две ступеньки. Тэйлор совсем запыхалась, когда они добрались до своего этажа.

– Мистер Росс, а как вас называют знакомые?

– Лукас, – резко заявил он. – Друзья называют меня Лукас. И моя жена тоже. Это понятно?

Они подошли к двери их номера. Он рылся в кармане в поисках ключа. Тэйлор, обессилев, привалилась к стене. Если бы у нее оказался веер, она бы им воспользовалась. Ей уже целую вечность не приходилось так бегать.

– С моей стороны было бы страшно неуважительно называть вас Лукас, но если вы настаиваете…

– Почему так?

Он как раз вставил ключ в замочную скважину, но остановился и повернулся к ней. Только сейчас он понял, что она запыхалась, и не сдержал улыбки. Прядь волос выпала из ее аккуратного пучка и завивалась над ухом. Она была до крайности женственна. И вызывала непреодолимое желание поцеловать себя.

Они стояли совсем близко друг от друга. Тэйлор не могла оторвать глаз от мужа. У него необыкновенная улыбка. И глаза при этом приобретают теплый золотистый оттенок. Слабая женщина растаяла бы под его внимательным взглядом, но она сделана из более прочного материала. Тэйлор протяжно вздохнула.