Степной найденыш (Трилогия - 1) | страница 18
- Ты не ошибся? - спросил Пейтон ободряюще.
- Нет, сэр.
- Как и в том, что твой отец - полковник Брант и что он давно умер? заметил Гарри с усмешкой.
Мальчик опустил глаза, полные слез.
- Я правду говорю, - сказал он упрямо.
- Хорошо, Кларенс, я тебе верю, - тихо сказал Пейтон. - Но почему же ты молчал до сих пор?
- Не хотел говорить при Сюзи и при... ней! - ответил мальчик, запнувшись.
- При ней?
- Да, сэр, при миссис Пейтон. - И Кларенс покраснел.
- Ишь ты! - сказал Гарри насмешливо. - До чего же мы деликатны, черт возьми!
- Довольно. Оставь его в покое, слышишь? - резко приказал Пейтон своему подчиненному. - Мальчик знает, что говорит. - И он обратился к Кларенсу: - Но как это индеец вас не заметил?
- Я сидел тихо, чтобы не разбудить Сюзи, - сказал Кларенс. - И потом... - Он замялся.
- Что потом?
- Он так следил за вами, что ему было не до меня, - набравшись духу, договорил мальчик.
- Это верно, - вмешался второй мужчина, как видно, человек опытный. К тому же он был с наветренной стороны от мальчика и не мог учуять его запах. Это был один из тыловых лазутчиков. Остальные зашли вперед, чтобы отрезать нам путь. А больше ты ничего не видел?
- Сперва я видел койота, - сказал Кларенс, совсем осмелев.
Гарри презрительно фыркнул в сторону.
- Погоди смеяться, - сказал мужчина. - Это тоже верный признак. Волк не пойдет туда, где был другой волк, а койот не последует за индейцами: ему нечем будет поживиться. И давно вы видели койота?
- Сразу, как слезли с фургона, - ответил Кларенс.
- Ясное дело, - сказал мужчина задумчиво. - Он убегал от них или шел сбоку. Индейцы сейчас между нами и тем караваном или же преследуют его.
Пейтон сделал быстрый предостерегающий жест, словно напоминая говорившему о присутствии Кларенса, - жест, который мальчик заметил, но не понял. Потом трое мужчин заговорили вполголоса, но Кларенс отчетливо расслышал последние слова самого бывалого из них.
- Сейчас это бесполезно, мистер Пейтон, вы только выдадите себя, если сниметесь с лагеря ночью. И потом вы же не знаете, кого они выслеживают, может, и нас. Понимаете, если б мы не свернули в сторону, когда испугались этих потерявшихся детишек, то двигались бы дальше и могли угодить прямехонько в ловушку к этим негодяям. По-моему, нам чертовски повезло, так что, если выставить караульных, а я со своими ребятами поеду в дозор, вполне можно остаться здесь до рассвета.
Мистер Пейтон вскоре ушел, взяв с собой Кларенса.