Недоверчивый жених | страница 17
– А они не могут поискать дополнительных спонсоров?
– Они пытались, но проект еще сырой, и никто не хочет рисковать. Поэтому вся надежда на меня.
– Как насчет бабушкиного дома?
– К сожалению, я не могу его продать.
– Ты дорожишь им, потому что это дом твоей семьи?
– Господи, да нет же! Сейчас вся прислуга уволена, кроме женщины, занимающейся уборкой, и дом напоминает мавзолей. Мой сводный брат предложил мне пока пожить у него…
– Так ты живешь со сводным братом?
– Нет, это было невыносимо. Он просто хотел присматривать за мной, воспитывать меня часами, поэтому я снял маленькую квартирку вместе со своим другом. Я мог бы купить квартиру, если бы выставил этот проклятый дом на продажу. Но по условиям завещания, даже когда оно будет официально утверждено, я не могу продать дом, пока мне не исполнится двадцать пять лет. Это произойдет только через два года. До этого времени все права – у моего сводного брата.
– Может быть, твоя семья может помочь?
– Он – вся моя семья.
– А чем он занимается?
– Он – бизнесмен, владеет «Джи-Эс-Эм Интернэшнл» и занимается много чем еще.
– Так он гораздо старше тебя?
– Всего на шесть лет. – Видя удивление Бетани, Майкл пояснил: – Он заработал свои деньги совсем молодым: покупал умирающие компании, ставил их на ноги и продавал с огромной прибылью.
– Он наверняка поможет тебе, если ты обратишься за помощью.
Майкл горько рассмеялся.
– Ты что, шутишь? В последний раз он без охоты оплатил мои долги. А когда я попросил его увеличить ежемесячные выплаты, он заявил, что мне пора найти работу. Но я ничего не умею. Он предложил мне место в своем филиале в Лос-Анджелесе, но кто, скажи, будучи в здравом уме, захочет сидеть в офисе пять дней из семи? Моя единственная надежда – откопать среди бабушкиного антиквариата что-нибудь по-настоящему ценное. Может быть, ты посмотришь и посоветуешь мне?
– Конечно, когда мне…
– Сегодня, – резко перебил ее Майкл. – Мы можем заехать на обратном пути, когда я повезу тебя домой…
У Бетани упало сердце. Она устала, у нее болела голова, и ей совсем не хотелось ничем заниматься.
– Хорошо, давай сегодня.
Майкл подозвал официанта, расплатился и повел Бетани к машине. Через несколько минут они остановились у красивого дома его бабушки. Они прошли через огромный холл к гостиной, и Бетани поняла, почему Майкл описывал дом как музей. Даже при первом взгляде было ясно, что вся мебель – антикварная. Здесь же располагались несколько застекленных витрин с китайской керамикой и фарфором. Ошеломленная Бетани в полном молчании осматривалась вокруг.