Запретные желания | страница 60



— Черт, ты говоришь так о каждой женщине.

Бью ухмыльнулся. Ухмылка у него выходила подкупающе застенчивой и приводила в умиление всех женщин в Саванне. От этой улыбки они таяли как воск.

— Я всех их люблю, приятель, честно, всех до одной. Низеньких, высоких, худых, толстых. Женщины — феноменальное явление природы. Их волосы, эта их кожа, запах, глаза. Господи, какие классные у них глаза, какие бедра. Особенно бедра. — Бью приложил ладонь к сердцу:

— Женщины — моя самая большая слабость.

— И ваши чувства взаимны, — с усмешкой сказал Грифф. Кивнув на одежду Бью, он спросил:

— Похоже, в «Бухте» какое-то торжество? Мужчины в смокингах, дамы в вечерних нарядах…

— У папаши на острове праздник. На весь день. Танцы, выпивка и все такое. Один конгрессмен прилетел из Атланты и арендовал целый остров для своих друзей. Всегда приятно видеть, на что идут наши налоги.

Грифф засмеялся:

— Так уж целый остров и снял?

— Весь остров, ей-богу. До последнего гвоздя. Знаешь, некоторые люди так и не могут освоить игру в очко, а ведь это игра для сосунков. Что за дерьмо. Как вообще таких выбирают в сенат?

Бью прошелся по пустой комнате. Шаги его отдавались гулким эхом. Голые стены, высоченные потолки. Он присел на ящик с инструментами, принесенный Гриф-фом, поставил локти на колени и поинтересовался:

— У тебя проблемы с женщиной? Иначе зачем бы человек стал все крушить среди ночи?

Грифф сел прямо на пол, прислонившись спиной к кирпичному камину. На него вдруг навалилась страшная усталость.

— Да все из-за этого чертового завещания.

— Насчет Джейден?

— Я нанял Шарлотту Дешон, чтобы она попыталась ее найти.

Бью от удивления раскрыл рот:

— Ну ты даешь. Похоже, ты попал в переплет, парень, И когда тебя осенило?

— Не смог придумать ничего лучшего.

— Теперь, скажу я тебе, ты уже пустил ком с горы. Интересно, в каком месте он остановится. Знаешь, если у тебя проблемы с наличностью, Рей сможет одолжить тебе столько, сколько нужно. — Бью засмеялся. — Сдается мне, мы только тем и занимаемся, что выуживаем друг друга из дерьма с той самой драки в баре в Гарден-Сити. Сколько лет назад это было? Сто? Тысячу?

— Тебе исполнилось семнадцать, и ты готовился к отправке в Афганистан. Из тебя дерьмо так и перло, постоянно ввязывался в драки с деревенщиной. Почему именно с деревенщиной, не можешь сказать? Вел себя так же умно, как я сейчас.

— Сунул свой член в мясорубку? Грифф тяжело вздохнул:

— Черт, я сунул его в Шарлотту.