Запретные желания | страница 38



— Сэр, — сказал менеджер, подойдя к нему вплотную. О Господи! Ну конечно, он забыл застегнуть молнию! И теперь менеджер намерен ему сообщить, что его член свисает наружу всем на обозрение и… — Думаю, это ваше. — Менеджер незаметно сунул Сэму в руку бумажник, так что уголок с голубой надорванной фольгой сбоку был почти незаметен.

У Сэма голова закружилась от радости и облегчения. Он попытался вытащить пятьдесят долларов, чтобы поблагодарить менеджера за превосходное умение действовать незаметно, но менеджер покачал головой и, скромно улыбнувшись, сказал:

— В нашем отеле гостей рассматривают как членов семьи, а о членах семьи принято заботиться. Приятного отдыха.

Иными словами, он заверил Сэма в том, что его тайна останется между ними. Слава Богу. Теперь Сэм мог сосредоточиться на том, чтобы лучше познакомиться с этой куколкой, и перспектива виделась ему необычайно приятной. Давно он не делал ничего, что обещало бы такое удовольствие. Их действительно связывало нечто необъяснимое, нечто выходившее за границы секса, нечто такое, чего с ним никогда еще не случалось. Сэм обернулся, ожидая увидеть ее прекрасную улыбку, ее искрящиеся глаза, вдохнуть ее необыкновенный аромат. Вот только… куколка исчезла. Испарилась. Ее не было ни в баре, ни во внутреннем дворе, ни в холле, ни даже в зале наверху. Он поднялся туда, думая, что, возможно, она ждет его там. Как могло такое случиться? Как могло случиться, что он был в ней всего несколько минут назад, думал о ней, считая ее самой горячей девчонкой на свете, а она вдруг взяла и исчезла у него из-под носа?

Наконец сдавшись, Сэм вернулся к себе в номер. Может, эта куколка ему привиделась? Может, это так на него подействовали переутомление и неудовлетворенность? Нет, черт возьми, такого не выдумаешь. Но где она? Он мог спросить бармена или менеджера, но, задавая вопрос, он привлечет нежелательное внимание к эпизоду с лифтом, а этого Сэму не хотелось. Но почему она сбежала?

И к следующему утру он так же мало знал о причинах ее исчезновения и о теперешнем месте пребывания, как и накануне. Но теперь он еще и страдал от бессонницы. Сэм из своего кабинета разглядывал реку Саванну и океанский лайнер, что направлялся в порт. Неужели он был так плох в постели, точнее сказать, в лифте? Если судить по ее реакциям и по ее оргазму, проблем с этой стороны не было. Сэм твердел при одной мысли о том, что было между ними. Похоже, он останется твердым, словно кирпичная стена, весь чёртов день.