Приключения ведьмы | страница 152
–Я думал, у тебя много вопросов, на которые я смогу ответить! – раздался с улицы насмешливый голос.
«Чтоб тебя!» – пробормотала я, знает ведь, чем девушку завлечь.
–Стой на месте, – заорала я, не поднимая головы от подушки, – сейчас иду!
Я свесила голые ноги с кровати и поежилась. Интересно, это большая наглость заставлять ждать самого Арвиля Фатиа под окнами спальни? – я ухмыльнулась собственным мыслям. Не торопясь, натянула рубаху, порты, поплескала в лицо остывшей за ночь водой из кувшина, вяло провела расческой по спутанным кудрям и вышла на веранду.
Арвиль стоял, опираясь рукой о перила крыльца, на его смуглом красивом лице застыла улыбка. Во дворе я заприметила двух отменных эльфийских жеребцов.
–Шикуем, господин Властитель, – хмыкнула я вместо приветствия, кивнув на гнедых. Тот улыбнулся еще шире и дал мне пройти, я, не торопясь, спустилась по ступенькам во двор, от всей души надеясь, что не слишком сильно виляю бедрами. Не хватало только, чтобы он решил, будто я с ним заигрываю!
–Хорошо выглядишь! – отозвался он, скорее всего, разглядывая именно место пониже спины, обтянутое узкими портами.
–Не мели чепухи! – разозлилась я, ощущая его оценивающий взгляд. – Я даже толком не умылась.
Арвиль легко сел на вороного длинноного жеребца, а мне пришло в голову, что было бы неплохо узнать, как там, на ветках, поживают наши давние знакомые.
–Слушай, у меня тут одно дельце есть, – подала я голос, – ты со мной или здесь подождешь?
Очевидно, Властитель, вообще, в первый раз в своей жизни кого-либо ждал, а уж безродную пигалицу, тем паче. На лице его заходили желваки, но он молча спешился и обречено кивнул в знак согласия следовать за мной.
Сад пугал и выглядел плачевно. Все, что могло быть помято и поломано, было помято и поломано. Сиротливо темнели остатки малины, глаз радовал помятый куст смородины, наверное, на него вчера упал один из налетчиков. Грядки превратились в земляное месиво, кое-где сиротливо торчали хвостики моркови и свеклы, и завершал картину огромный, распотрошенный качан капусты, особая гордость Гария, но мне показалось, что он сам же на него вчера и наступил, когда спасал Петушкова.
–У вас здесь ураган прошел? – хмыкнул Арвиль, рассматривая царивший на огороде хаос.
Я вытянула губы трубочкой, вот и помогли гостеприимным хозяевам избавиться от урожая.
–Да, мы тут ночью побаловались, – уклончиво произнесла я, поймав изумленный взгляд Властителя.
Мы подошли к груше. Под деревом с поцарапанным стволом лежал лохматый огромный Тризор, флегматично дожевывая сидоркин сапог и грустно поглядывая на его филейную часть, свисающую над землей.