Прозрачные Драконы | страница 41
— Все мы не простые моряки.
— Как это?
— Мы — всего лишь инструменты различных организаций, преследующих определенные цели. Некоторым нравится идея непрерывности бурь: они провоцируют хаос и способствуют разрушению прежних устоев. Многие хотят прекращения ураганов, но пара материковых королевств предпочитает немного помедлить. Народу, живущему на побережье, нужно меньше ветра и больше дождя, иначе высохнут пастбища и пропадут урожаи. Это значит, что спрос на рыбу возрастет.
Они пили, капитан и Эндри, пинту за пинтой. Моряк угощал всех вокруг. И все время говорил:
— Ну ведь есть еще маги. Ну должны же они… ну… сделать что-то… волшебное… заставить Стену Драконов работать. Тысячи магов, все они могут собраться вместе в местах, называемых каменными кладками. Стать богами, повелевать ветрами.
— Ах да, боги повелевают ветрами, — согласился Эндри. — Это известно каждому.
— Они заставят действовать Стену Драконов, а она… будет контролировать ветра. Остановит торейские бури.
— А та старейшина, она же среди них, да?
— Да, но странная она. Родом она из Тореи.
— Тореи? С уничтоженного материка? Эй, парень, еще две пинты. Нет, капитан, руки прочь от кружки, сейчас моя очередь. В следующий раз пущу по кругу.
Трактирщик и официантка бросились исполнять заказ. Вокруг стали собираться желающие бесплатно выпить. Эндри повернулся к старому капитану:
— Большая проблема — торейские бури.
— Мы столь ничтожны по сравнению с этой проблемой, Эндри, — сказал моряк. — Почему нас так волнует это?
— Э-э… скажи мне.
— Да я имею в виду, я не знаю, почему это нас волнует.
— Ну тогда не волнуйся.
— Давай найдем пару шлюх и напьемся.
— Шлюх? — повторил Эндри, думая о последствиях, к которым может все это привести, если мать узнает о приключениях сына.
— Именно, шлюх. Они выпьют с тобой, ты потратишь на них деньги, затем они снимут с себя одежду и пойдут с тобой в постель.
— Ну а потом?
— Поиграете в делание детей.
— О, правда… А потом?
— Как только ты заснешь, они улизнут, прихватив из твоего кошелька то, что осталось!
Моряк громко засмеялся и подбросил горсть серебряных ноблей в воздух. Несколько девушек и пьяных кинулись их ловить. Старый капитан положил Эндри руку на плечо.
— Тебе нужна шлюха, — заявил он. — Это приказ.
Эндри сглотнул. Девушка. Девушка на одну ночь. Он никогда прежде не спал с женщиной. Эндри даже не был уверен, знает ли, что делать, однако много слышал об этом в бесконечных разговорах в тавернах, на верфях, баржах, кораблях и во время ночных гулянок на улицах. А мать находилась далеко отсюда. Не менее важно и то, что он так далеко от Альберина и своих друзей, так что никто не узнает, если он сделает какую-нибудь глупость.