Прозрачные Драконы | страница 18
— Естественно, каждая монетка теперь наша.
— Ты имеешь в виду нас пятерых?
— На пятерых этого не так уж много.
— Мне больше, ведь это я убил убийцу.
К тому моменту, когда Мильвариос из Турлоссена превратился в Уоллеса Гандьера, у каждого из стражников было по семнадцать золотых монет, а кожаная сумка уже горела в камине спальни. Один из них, более грамотный, написал на листе бумаги «Смерть императору, соблазнившему мою возлюбленную» и оставил его в сундуке, в котором было найдено золото.
— Вот чего я не понимаю, так это зачем он бросился сюда, где оказался в ловушке.
— Где-то есть секретная панель, которая отодвигается в сторону. Держу пари, он намеревался спрятаться именно там.
— Тебе-то откуда знать?
— Да во всех дворцовых спальнях есть такие. В них прячутся любовники, например, когда мужья неожиданно появляются на пороге после долгого отсутствия, а жены их совсем не ждут.
— Но ты-то как узнал о них?
— Ну, пару раз пользовался подобными штуками. «Пора», — подумал бывший магистр музыки. Он медленно выпрямился. Пространства было мало; на самом деле он сидел во встроенном шкафу, превращенном в укрытие. Над головой зияла круглая дыра, и в нее свисала узловатая веревка.
Пока стражники взламывали потайную дверь, человек, который отныне был Уоллесом, начал взбираться по веревке, оставленной убийцей. Было очень тесно, а он был потолще убийцы, и не привык взбираться по веревкам. Веревка оказалась привязанной к балке, но наверху путь ему неожиданно преградили доски. Уоллес толкнул их и обнаружил, что доски не были прибиты. Он отодвинул их, и вылез наружу. И в этот момент за углом послышался топот сапог.
Соображая быстрее, чем когда-либо в своей жизни, бывший магистр музыки сел на край внешней стены и заиграл на лире. Выходило ужасно, однако это его совсем не удивило.
— Эй, ты! Стой! — рявкнул командир стражи.
Не двинувшись с места, новоиспеченный бард империи Сарголан перестал играть.
— Что это ты тут делаешь? — продолжил командир.
— Сочиняю погребальную песнь для мертвого императора, — ответил бард-самозванец.
— Я имею в виду, как ты залез сюда?
— По лестнице.
— Лестницы охраняются.
— Нет, господин, Вы велели всем людям быть у магистра музыки, — сказал капрал, держащий факел.
Уоллес указал рукой на затянутое облаками небо, затем снова забренчал на своей лире.