Ночь абсолютной свободы | страница 68
– Уже встретил, – мягко ответил Тео.
В его голосе было столько уверенности, что Скай стало больно, но потом она взглянула на него.
– И кто она? – Ей необходимо было узнать, как бы тяжело это ни было.
– Ты!
Наверное, ей послышалось…
– Но ты сказал, что не хочешь никаких подачек от своего отца.
– Правильно. Когда я понял, что он собирается использовать остров в качестве средства шантажа, я от всего сразу отказался. Неужели ты считаешь, что я хочу жениться на тебе только из-за острова? Какая чушь! Я обожаю тебя! Я люблю тебя, Скай! Я люблю тебя больше всего на свете!
Скай никак не могла полностью осознать того, что ей говорил Тео.
– Но… Тео! Я знаю, как сильно ты любишь Геликос!
– Тебя я люблю намного сильнее! Если я получу остров, но потеряю тебя, то буду несчастным всю оставшуюся жизнь. Что может дать мне остров? А ты… Я верю, что когда-нибудь ты полюбишь меня.
– Но я уже тебя люблю, – вырвалось у Скай. – я…
Тео не дал ей договорить. Он заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй не был похож на все их предыдущие поцелуи: в нем не было огненной страсти, зато бесконечно много любви и нежности.
Когда Тео в конце концов выпустил Скай из своих объятий, у нее на глазах блестели слезы, но это были слезы радости. Тео ласково взял ее за подбородок и поднял лицо к себе.
– Ты выйдешь за меня замуж, любовь моя?
От счастья, охватившего ее, Скай не могла вымолвить ни слова, она только кивнула, зная, что все ее чувства написаны у нее на лице. Но чтобы Тео не сомневался в ее ответе, она потянулась к нему всем телом и поцеловала.
– Скажи мне, – прошептала Скай, когда немного пришла в себя. – Если бы я настояла на том, что должна улететь, ты бы на самом деле отвез меня домой?
– Да… Но я остался бы с тобой. И преследовал бы до тех пор, пока не убедил бы тебя в том, что я люблю тебя и что тебе нужно выйти за меня замуж.
– Правда?
– Хочешь, докажу?
Тео взял Скай за руку и подвел к багажнику. Когда он открыл его, она увидела рядом со своим чемоданом еще один чемодан.
– Как видишь, я тоже все захватил с собой и готов уехать отсюда, – торжественно объявил он. – Я сказал отцу, что мне от него ничего не надо, кроме той бумаги, которую я уже тебе дал. У меня есть ты, а это значит для меня больше, чем весь остальной мир. Будем считать, что это его подарок на нашу свадьбу.
Достав чемоданы из багажника машины, Тео зашагал по направлению к вертолету. И только тогда Скай увидела, что на вертолете был знак компании не Кирилла Антонакоса, а Тео. Уложив вещи, он повернулся к ней: