Время для мятежника | страница 19
– Можете въезжать, лейтенант Хармон. Охранник покажет вам, куда поставить машину.
– Спасибо. У вас там мое удостоверение и предписание.
– Вы их получите на выезде.
– Разумеется. Но дело в том, что я не въеду, пока мне их не вернут.
Охранник посмотрел на Троя долгим холодным взглядом и передал документы обратно через окошко проходной. Трой сунул их в карман куртки и сел в машину; наружный охранник сел рядом с ним. Тяжелые металлические ворота медленно открылись, и они въехали внутрь.
– Вот по этой дороге, пока справа не покажется большой дом, а тогда первый поворот налево.
– Понял. Похоже по голосу, что ваш полковник на меня взъелся.
– Ничего подобного, с чего вы взяли? – умиротворяюще сказал охранник. – Вот ваш поворот.
– Может, я и не прав. Но, судя по голосу, с ним трудно иметь дело.
Охранник быстро взглянул на него и снова отвернулся.
– Мир вообще трудное место, сынок, и работу во время спада тоже трудно найти. Особенно в моем возрасте.
– Понял, папаша. А полковник просто лапушка.
– Это вы сказали, а не я, – уточнил охранник. – Поставьте машину в гараж номер восемь, и я вас проведу.
Здание охраны чистое и без лишней мебели, как и должно быть в армии. Когда они проходили мимо открытой двери, где работали два клерка, те даже головы не подняли. Охранник постучал в дверь без таблички в конце коридора и отворил ее. Трой сказал «спасибо», расправил плечи и вошел.
Полковник сидел за столом и писал. Трой стоял по стойке «смирно», пока полковник не поднял голову, потом отдал честь. Ответное приветствие несколько задержалось и оказалось просто движением руки куда-то вверх.
– Покажите ваше предписание, лейтенант.
– Есть, сэр.
Мак-Каллох быстро просмотрел бумаги и бросил их на стол. Его лицо не изменилось, но в голосе звучала холодная злость:
– Здесь только подтверждение ваших полномочий и ничего не сказано о причине вашего посещения. Что вам нужно?
– Могу я встать «вольно», сэр?
– Да. Зачем вы приехали?
– У нас есть запрос на проверку благонадежности одного из ваших людей – капрала Аурелио Мендеса.
– Мендес проверен. Все мои люди проверены. От кого запрос?
– От полицейского управления Балтиморы. Разрешите сесть, полковник?
– Какого черта вам надо, лейтенант? Вламываетесь сюда, как...
– Послушайте, полковник, я не ваш подчиненный и к вам не прикомандирован. Я приехал сюда, чтобы попросить вашего сотрудничества в нашем расследовании, и больше ничего. В случае отказа я просто вернусь в Пентагон и доложу генералу Браунли. Вы его подпись на предписании узнаете?