Преисподняя | страница 64



— Странно, — удивился Сантос. — Побудьте здесь, — и, пройдя вперед, скрылся из виду.

— Из-за чего такая трагедия? — полюбопытствовал Томас.

— Ты про Сантоса? Он старается как лучше. Хочет произвести на тебя хорошее впечатление. Ты его смущаешь. Вот ему и остается только бравировать.

Де л'Орме положил руку Томасу на плечо:

— Пойдем?

И друзья продолжили путь. Заблудиться они не могли — впереди призрачной змейкой вилась дорожка. К северу резной горой высился Боробудур.

— И куда ты отсюда отправишься? — спросил Томас.

— На Суматру. Нашел я себе остров. Говорят, это такое место, где могут встретиться Синдбад-мореход и Пятнадцатилетний капитан. Там, среди аборигенов, я чувствую себя счастливым, а Сантос обнаружил в джунглях развалины четвертого века и постоянно там возится.

— Арак?

Де л'Орме, вопреки своему обычаю, даже не отпустил шутку.

Сантос вернулся бегом, неся в руке старый японский карабин. Молодой человек был весь в грязи и запыхался.

— Ушел, — сообщил он. — И бросил оружие прямо в грязи. Но сначала расстрелял все патроны.

— Похоже, отправился повеселиться с внуками, — сказал де л'Орме.

— Не уверен.

— Не тигры же его съели.

Сантос опустил ствол.

— Нет, конечно.

— Если считаешь, что так будет надежнее, заряди карабин, — предложил де л'Орме.

— У меня нет патронов.

— Тогда мне даже спокойнее. Пойдем.

Рядом с пастью Кали, у основания сооружения, они свернули с дорожки направо и миновали небольшой навес из банановых листьев, где, по-видимому, и отсыпался Прам.

— Видите? — спросил Сантос.

Грязь была истоптана, словно тут дрались.

Томас разглядел яму. Она походила на арену сражения. Под землю уходила дыра, вокруг торчали корни деревьев и лежали кучи земли. Сбоку примостились каменные плиты, похожие на крышки от люка. О них де л'Орме тоже писал.

— Ну и месиво, — сказал Томас. — Вы тут сражались с самими джунглями.

— Вообще-то мне хочется поскорее с этим покончить, — пробормотал Сантос.

— Изображения там, внизу?

— На глубине десяти метров.

— Так можно мне спуститься?

— Конечно.

Томас начал осторожно спускаться по бамбуковой лестнице. Перекладины были скользкие, а его обувь никак не годилась для лазанья.

— Поосторожнее там! — крикнул сверху де л'Орме.

— Я уже внизу.

Томас поднял голову. Казалось, он смотрит вверх из глубокой могилы. Под бамбуковым настилом хлюпала жидкая грязь, размокшие стены с бамбуковыми подпорками могли обвалиться в любой момент.

Следующим полез де л'Орме. Много лет ему приходилось спускаться и подниматься по лесам археологических раскопов. Под его легким весом лестница почти не дрожала.