Сын ведьмы и коловертыши | страница 121



– Достаточно, – мужчина подошел к столу и скинул сосуд. Он, звеня, покатился по полу, продолжая разбрызгивать цветной пар. – Вы помогли всем, кто мог услышать. Через полчаса закрывается переход. Поторопитесь.

– Что нам будет за вмешательство? – Никола обнял Сашу. – Я хочу, чтобы вы знали. Это была моя идея. А Саша…

– ни при чем, – закончил за него Карлос. – Хватит тратить время на разговоры. Хранительница быстротечных минут уже переместилась. И не надо так на меня смотреть. Вам ничего не будет. Я закрою глаза на то, что вы сделали при одном условии.

– Каком? – вскинула брови Саша.

– Вы немедленно покинете город.

– Он прав доченька, – появившаяся как тень женщина в черном, взяла Сашу за руку. – Пора. Теперь черед пришел новое место защищать.

Карлос дождался пока они выйдут из комнаты, и раскрыл ладонь, собирая энергию горящих свечей. Но еще до того, как потухла последняя свечка, он увидел, как задрожал стол, усыпанный рисовыми зернышками, покрываясь паутиной трещин.


В небольшой комнате заставленной полками с книгами за письменным столом сидел пожилой мужчина с гривой седых волос. Длинный нос с горбинкой и идеально сидящий черный пиджак делали его похожим на птицу-секретаря. Человек встал и, поправив сползшие очки, подошел к полке в поисках нужной книги.

– Иван Павлович, – в кабинет зашла женщина в синем халате смотрительницы музея. – Умоляю, отпустите домой. У внука температура, а невестке надо на работу.

– Разумеется, милая моя, – сказал мужчина и улыбнулся. Добродушные лучики морщинок веером побежали к темно-карим глазам. – Дети – святое. Можете и завтра не приходить. Заявление об отгуле только напишите. А я Татьяну Федоровну на ваше место посажу. Она всегда рада подработать.

– Спаситель, вы просто спаситель, – женщина молитвенно сложила руки и вышла из комнаты.

– Дети – это святое, – задумчиво повторил человек, вытаскивая книгу с полки. Сотовый телефон, поставленный на виброрежим, зажужжал на столе.

– Да, – он вернулся к нему, беря трубку. – Выехал в Москву? Замечательно. Нет, пока ничего не надо делать. Эльвира? Не стоит ее тревожить. До свидания, милейшая.

Директор музея, кряхтя, сел и положил перед собой книгу.

Иоганн Готингейм «Жизнь ведьм» – гласил титульный лист потрепанного фолианта.


Прораб с потемневшим лицом слушал нагоняй от начальства. Ему вспомнили все. И бывшие недочеты по работе, и приближающийся пенсионный возраст, и сумму штрафа, которую предприятие должно будет выплатить по его вине за два часа простоя. Попытки вставить хотя бы слово, сразу пресекались командирским окриком.