Феникс. Песнь Первая | страница 66
— Кошелёк или жизнь!
Со страдальческим вздохом мученицы вызываю весело дрогнувшую в предвкушении битвы найру. Убедившись, что внимание горе-грабителей переключилось на бедную маленькую меня, гордо выступаю вперёд.
— Это что ещё за <…> свалилась? — весьма невежливо вякнул один из тройки. Я обиделась. Сильно обиделась. И тенью ночи рванулась вперёд, вкладывая в атаку свою злость на весь этот мир, включая Ветара, эльфа, трактирщика и многое многое другое.
Может и не стоило так стараться?
Торопливо выстроенная защита была смята и отброшена. Я закружилась в бешеном танце хаоса и гармонии, отражая и парирую неловкие удары. После смертоносного боя с пентаклем Стражей эта стычка казалась лишь мелкой помехой; я могла закончить её в первую же минуту. Но мне требовалась разрядка. И вновь и вновь я заставляла в панике отступающих грабителей отражать бесконечно сыпавшиеся на них со всех сторон удары. Я играла. Играла с огнём.
Наконец я остановилась, даже испытывая некоторое сожаление. Три меча в беспорядке валялись у моих ног. Лезвие найры хищно трепетало у горла главаря.
Я мило улыбнулась.
— Так кошелёк или жизнь?
Трясущимися руками вор вытащил мошну и уронил мне под ноги. Я прислушалась к звону звякнувших монет и благосклонно опустила оружие. Грабителей в ту же секунду как ветром сдуло.
Усмехаясь про себя, я подобрала кошелёк и сунула себе в карман. Повернулась к предполагаемой жертве и застыла столбом, пытаясь не разразиться ругательствами. На меня задумчиво смотрели голубые глаза старого эльфа.
— Могли бы сказать и раньше, чтобы я не мешала вам ломать комедию, почтенный мастер Лейаторри! — прошипела я в праведном гневе. И замолчала на полуслове, увидев, как внезапно во взгляде эльфа появляется изумление, затем благоговение, и старый лорд торопливо преклоняет передо мной колена.
— Какого демона..?! — не сдержалась я, проследовав за направлением глаз эльфа. По опущенному лезвию найры скользила, оплетая клинок, тонкая струйка огня. Что за чёрт? Оружие поспешно исчезает из руки.
— Даан-ра… — почтительно прошептал Лейаторри. Пытаясь скрыть замешательство и раздражение, провожу рукой по влажному лбу. Отрывисто командую:
— Встаньте, лорд.
Эльф с некоторым удивлением поднимается на ноги. Вопросительно заглядывает в глаза и тут же поспешно опускает взгляд. Спохватываясь, возвращаю себе человеческое зрение. Куда катится мир! Мало того, что моё собственное оружие принялось за какие-то самовольные выходки, так я ещё и перестаю контролировать собственную внешность! Да, милая, нервы лечить надо…