Жена ловеласа | страница 64



— О нет, — отвечал наш знаток, — это довольно молодое вино.

К легкому удивлению Мэгги, с некоторых пор вина Люка будто преследовали ее.

— Я знаю изготовителя этого вина, — сказала она. — Его зовут Люк де Боскьер. — Все опять уставились на нее. — Мы познакомились с ним в Париже.

У Джеффри, стоявшего во главе стола с бутылкой в руках, был обескураженный вид. Мэгги ощутила себя инженю, укравшей лучшую реплику знаменитого красавца актера, любимца публики.

— Да, конечно же, он друг семьи Фэрчайлд, — пояснила Камилла.

— Ну… на самом деле мы познакомились в ресторане.

— В ресторане?!

— Да, мы пили его вино, а он сидел за соседним столиком и поинтересовался, понравилось ли оно нам.

Слово «мы» явно озадачило Камиллу.

— Вероятно, это было довольно бесцеремонно с его стороны, — заметила она.

— О, вы просто не знаете Люка, — внезапно оживилась Мэгги. — Он принадлежит к тому типу людей, которых условности не волнуют. Он как… — она запнулась в поисках подходящей метафоры, — как природная стихия! — И удивленно подумала, с чего это вдруг она с такой уверенностью рассуждает о человеке, которого едва знает. Что-то она слишком рисуется.

— Понятно, — равнодушно ответила Камилла. — Что ж, пора подавать пудинг.

Мэгги отхлебнула еще вина и повернулась к доктору Стерну:

— Вы работали врачом в Нью-Йорке?

— О нет, — отвечал он. — У меня есть медицинское образование, но на Манхэттене у меня была практика психоаналитика.

— Надеюсь, после жизни в мировом деловом центре вам здесь не слишком скучно? — Мэгги начала раздражаться.

— О нет, уверяю вас — для человека моей профессии и здесь полно интересного. — Доктор Стерн посмотрел на нее так, будто гипнотизировал.

Она запаниковала.

— Я, конечно, мало что в этом смыслю… Но все-таки, по моему мнению, в этой части света люди знают и другие способы решения своих проблем.

— Ну надо же, — неторопливо произнес доктор. — И какие же? Назовите.

— Например, вкусная еда, — Мэгги покосилась на яблочный пирог, — хорошее вино, — она с бунтарским видом осушила свой бокал, — и любовь…

Камилла с Джеффри быстро переглянулись.

— Все это лишь болеутоляющие средства, приносящие временное облегчение, моя дорогая леди.

— Тем не менее, раз уж вы все равно здесь, я бы порекомендовала вам их попробовать, — вызывающе заявила она.

— Пойдемте пить кофе в гостиную, — поднявшись, предложила Камилла.

* * *

Провожая Мэгги в спальню, Камилла готовилась утешать и выражать соболезнования.

— В этот раз я приготовила тебе другую комнату, — с улыбкой сообщила она гостье, явно желая поставить себе в заслугу свой безупречный такт. — Тебе хоть немного лучше? — добавила она, похлопав ладонью по покрывалу из прованского хлопка.