Дом шалунов | страница 38



— Да, это верно! Ты прав, Алек, — произнес Арся, — ему очень холодно, должно быть.

— Когда мы вырастем и потеряем наши волосы, у нас будет лысина, мы будем тоже чувствовать холод, — с комической задумчивостью проговорил Павлик.

— Надо ему достать новый парик без дырки! — радостно вскричал Вова так громко, что Кар-Кар испуганно поднял на него глаза. — Владимир Баринов. Ты глуп, как тулуп. — Сострил Витик Зон.

— Виктор Зон, вы забылись! Грубостей нельзя говорить — дернул его за фалдочку куртки Антоша Горский.

— Бедненький, какой он синий. Ему ужасно холодно, — произнес Миша Своин, самый маленький пансионер, указывая глазами на Кар — Кара.

— Откуда бы ему раздобыть парик, а? — сказал Бобка Ящуйко.

— Надо ему купить парик или даже не купить, а собрать денег на покупку. Деньги положить на столе в комнате Кар-Кара и пусть Зон, — он один еще пока умеет писать по-немецки, — пусть Зон напишет: "Кар-Кар, купите себе, пожалуйста, новый парик. Деньги эти вам принес орел с неба".

Все это Павлик Стоянов проговорил скоро-скоро, захлебываясь, боясь, чтобы ему не помешали кончить.

— Да, но откуда достать денег?

Мальчики переглянулись и все, как по команде, полезли в карманы. У «царевича» нашлась всего копейка, у близнецов Тото и Ноно — по две, у Павлика — вместо денег свисток, у Коти — краюшка хлеба, у Бобки — кусок сахару и старое стальное перо, у Арси — перочинный нож, три копейки и мертвая лягушка, у Вовы Баринова — четыре майских жука и крошечный слепой, но живой мышонок.

У остальных все богатство состояло: у кого — из одной копейки, у кого — из двух.

— Дело плохо, — произнес Алек, собрав все медные монеты, оказавшиеся налицо. — Всего восемь копеек и одна полушка. На это парика не купишь.

— Да, это верно, не хватит! — уныло подтвердили мальчики.

Печальное настроение охватило ребятишек. Рыцари притихли.

Павлик кинул взгляд на дорогу, которая вилась прихотливой змеею мимо Дубков.

По дороге шел мужик с двумя мешками за спиною.

— Это торговец, он продает что-то, — произнес Вова.

Котя тоже выглянул в окно беседки и заявил в свою очередь:

— Это старьевщик, он покупает старые вещи. Ему можно продать что-либо и на вырученные деньги купить нашему немцу новую голову.

— Верно! Верно! — вскричали мальчики снова так громко, что Карл Карлович от испуга выронил газету.

— Что у вас опять? — спросил он, предчувствуя новую шалость своей буйной маленькой команды.

— Ничего, Карл Карлович, — проговорил Витик по-немецки, — только господин директор присылал за вами.