Проблеск вечности | страница 8
— С нами все будет хорошо, — заверила сестру Эбби и оттянула ленты шляпки, врезавшиеся в подбородок. Кивнув в сторону удаляющихся повозок, она сказала: — Вот кто окажется в беде. А мы-то можем положиться на Арлена.
— Ну, конечно, — с застенчивой улыбкой проговорила Люси и повернулась к Эбби. Ты такая тихая сегодня. Хорошо ли ты себя чувствуешь?
— Я? Разумеется, — быстро ответила Эбби. Обычно она рассказывала сестре о своих видениях, поскольку Люси была единственным человеком, понимавшим это. Но разве могла она поведать сестре о том, что с ней произошло? Ведь этот случай заставил ее поверить в свою судьбу, связанную каким-то непостижимым образом с мужчиной, которого любила Люси… Ну, как о таком расскажешь? — Давай-ка получше проведем этот день отдыха, хорошо? — ласково обратилась Эбби к сестре. — Я хочу пособирать растения, которые произрастают в этих краях. Мокрый Дикарь говорил, что они обладают целебными свойствами. Пока их обоз двигался по пустыне, у Эбби не было возможности заниматься сбором семян, ягод и растений. А теперь такой случай представился.
— Собирать растения?
— Ну да. Не хочешь ли ты, помочь мне в этом?
Люси покачала головой.
— Нет, Эбби. Я давно не вела свой дневник, а описать надо так много… Я уже почти закончила третий дневник.
Люси с детства полюбила это занятие. Эбби просто восхищало такое рвение сестры, особенно сейчас, в их утомительном путешествии.
Приподняв свою бежевую юбку, Эбби проворно взобралась в повозку. Пожитки семейства Уиннов — от необходимых сельскохозяйственных инструментов, которые должны были помочь начать новую жизнь, до серебряного чайного сервиза, покоящегося в большом кармане брезентового покрытия повозки, были аккуратно уложены. Чайный сервиз, когда-то принадлежавший их матери, теперь перешел к Люси. Эбби привычно дотронулась до этого кармана на счастье, когда доставала из-под него плетеную камышовую корзинку и небольшой нож. Внимательно взглянув на флягу с водой, висевшую в углу, Эбби позволила себе сделать из нее маленький глоточек. В конце концов, она же будет искать то, что может пойти на пользу всем переселенцам. Эбби вышла из повозки и побрела прочь от лагерной стоянки.
Склоны высоких гор освещались палящим солнцем и имели золотисто-коричневый оттенок. Переселенцы двинулись в сторону известного прохода сквозь этот горный кряж, милях этак в десяти к югу. Эбби же побрела в противоположном направлении, туда, где, похоже, растений было побольше. Когда их обоз вошел в эту пустыню, Эбби с удивлением обнаружила, что даже такая почва рождает богатую растительную жизнь. Повсюду высились зеленые колючие кактусы и деревья джошуа с шишковатыми сучками. Правда, большинство растений все же были низкими и имели пыльно-коричневый или темно-зеленый цвета. А ведь на их ферме, оставшейся далеко позади, в западной Пенсильвании, растения уже погибли. А вот здесь почему-то — нет. На большинстве растений встречались изящные маленькие цветы. Да, здешняя жизнь приспособилась к редким дождям.