Слепящая тьма. Часть 1 | страница 93



У самого въезда в Алхан-Калу стоял контрольно-пропускной пункт. Добротный, сложенный из толстых бетонных плит. Видимо остался от русских, но теперь над ним развевался зеленый флаг Ичкерии. На виду — четыре человека, два автомата, СВД и пулемет. Пулеметчик разлегся на бетонном блоке, подложив спальник и поставив пулемет на землю. Время от времени он подносил к губам толстую самокрутку, жадно затягивался — косяк с дурью. Чисто автоматически я прикинул расстояние на случай, если мне срочно понадобится пулемет. В качестве средства усиления перед постом стоял остов русской БРДМ-2, поставленный на бетонные блоки. Колес не было, но пулемет, судя по виду, был исправным. КПВТ — вдвое мощнее нашего Браунинг М-2, огребешь, мало не покажется…

На КПП нас ждали, стоило только сказать — к Аслану Ходжиеву — пропустили сразу и даже предложили сопровождать до дома. Мы отказались…

Дом Ходжиева в Алхан-Кале найти было несложно — просто выбрать самый большой дом среди всех. Даже мечеть по размерам было немного меньше. Несмотря на то, что война здесь закончилась год назад — дом был уже полностью восстановлен. По периметру жилище клана Ходжиевых было огорожено забором, высотой в два с половиной метра и сложенным из красного кирпича. Только на забор было потрачено столько кирпича, что хватило бы на восстановление половины села…

Подъехав к воротам, сидевший за рулем Том посигналил. Через пару минут через калитку в воротах вышел здоровяк в странной, черной форме, похожей на нашу полицейскую. От формы американского полицейского спецназа, ее отличало только нашивка с зеленым флагом Ичкерии. Необычным было и оружие здоровяка — пулемет Калашникова с начисто обрезанным прикладом (как из этого чуда стрелять — не понимаю…). На бедре висели ножны со здоровенным ножом, похожим на кухонный. Выждав несколько секунд, я открыл дверь машины и направился к здоровяку…

— Здравствуйте… — сказал я, нарочито подчеркивая сильный акцент…

— И тебе не болеть — отозвался здоровяк тоже по-русски — чо надо?

— Я плохо русский… понимать… деньги… US congressman… Америка…

— Вах… Понял… — на лице здоровяка расплылась улыбка — деньги привезли. Заезжайте…

У здоровяка был кавказский акцент, понимать его было сложно. Во время подготовки мы учили более двадцати различных акцентов, чтобы определять, откуда родом собеседник… и в России — небезопасно.

Ворота начали распахиваться…

— Том — внимание на дверь! Я иду первым, прикрытие по секторам! Как поняли?