Онекотан | страница 48



– Простите, мистер, это не ваш автомобиль – серебристый «Линкольн» номер три пятерки?

– Да, мой, – спокойно ответил Фаррел незнакомцу.

– По-моему, вы забыли выключить фары, и ваш аккумулятор уже загибается.

Дэн прекрасно помнил, что фары он погасил. Значит, этот молодой человек был тем, кого он ждал, и Дэн должен был сейчас идти к своей машине.

– Спасибо за информацию. Я как раз уже собирался идти на парковку.

– Пожалуйста. Всего хорошего.

Молодой человек проследовал в сторону витрин бутиков.

Фаррел подозвал официантку, чтобы расплатиться за чай. В этот момент к его столику подошел седовласый мужчина.

– Извините, мистер. Они не приходили? – спросил он.

– Нет. Извините, но мне надо идти.

– Да-да, конечно. Я, наверное, тоже пойду. Они, скорее всего, уже спустились на парковку.

Незнакомец взял со спинки стула вязаный жакет дочери и пошел к стойке оплатить счет.

Дэн посмотрел на часы и не спеша пошел к лифту. Это был обычный металлический лифт, который спускался на все уровни автомобильной стоянки. Дэн нажал кнопку вызова лифта. Когда двери лифта открылись, Фаррел шагнул внутрь.

– Мистер, пожалуйста, подождите, – послышался сзади знакомый голос седовласого господина.

Дэн подождал, пока незнакомец войдет в лифт, и поинтересовался:

– Вам на какой уровень?

– На четвертый.

Фаррел нажал необходимые кнопки. Двери кабины пришли в движение. Едва начав движение, лифт неожиданно остановился. Дэн несколько раз нажал на кнопки нужного этажа, но кабина продолжала оставаться неподвижной. Тогда он нажал кнопку вызова диспетчера. Почти сразу в динамике послышался женский голос.

– Пожалуйста, не волнуйтесь. Мы сейчас попробуем устранить неисправность. Приносим вам свои искренние извинения.

– Черт! – выругался Фаррел, посмотрев на часы.

Незнакомец неожиданно обратился к Дэну.

– Мистер Фаррел, лифт будет неисправен ещё минимум пять минут, и пока мы здесь одни, я хочу довести до вас некоторую информацию.

От неожиданности Фаррел оторопел, лихорадочно соображая, как вести себя в данной ситуации.

– Не беспокойтесь, я не из советской разведки и не из той «конторы», в которой вы состояли на службе. Я просто хочу сделать вам интересное предложение.

Фаррел по-прежнему молчал, лихорадочно соображая, какую модель поведения ему выбрать. Очевидно, незнакомец чувствовал это.

– Мистер Фаррел, наш разговор не фиксируется ни на какие технические средства. Возможно, вы мне не верите, но я прошу вас, просто выслушайте меня.