Голос из прошлого | страница 41
— Хоуп, — и нож выскользнул у нее из пальцев и со звоном упал на пол. — Господи!
Опять сон. Только другой эпизод. А может быть, она сошла с ума? Может быть, она всегда была сумасшедшая?
Женщина поднялась на крыльцо. Лунный свет заблестел на волосах, отразился в глазах. Она толкнула входную дверь.
— Вид у тебя такой, словно ты узрела привидение.
Она наклонилась, подняла нож и провела изящным пальчиком по лезвию.
— Но я из плоти и крови. — И женщина подняла вверх палец, на котором блеснула капелька крови. — Я Фэйф, — сказала она и вошла в комнату. — Я проезжала мимо и увидела у тебя в окнах свет.
— Фэйф? — Бурная радость затопила Тори, и она повторила: — Фэйф!
— Правильно. Есть у тебя что-нибудь промочить горло? — И Фэйф направилась в кухню.
"Словно она здесь хозяйка", — подумала Тори, но затем вспомнила, что дом действительно принадлежит Лэвеллам. Она провела рукой по лицу, по волосам и, взяв себя в руки, последовала в кухню за Фэйф.
— У меня есть чай со льдом.
— Я имела в виду что-нибудь покрепче.
— Нет, извини. Я еще не готова встречать гостей.
— Вижу. — Фэйф заинтересованно оглядела кухню и положила нож на стойку. — Очень уж по-спартански. Чересчур даже для тебя.
"Вот так бы сейчас выглядела Хоуп, — неотступно думала Тори. — Именно так". Те же синие глаза. Та же чистая белая кожа и шелковистые волосы цвета спелой пшеницы. Тоненькая и красивая. И живая.
— Мне немного нужно.
— Мы всегда этим отличались друг от друга. Тебе нужно было мало, мне — все.
— Ну, меня слишком долго здесь не было, чтобы помнить об этом.
— Да, достаточно долго, чтобы встретить гостя с ножом в руке.
— Я не привыкла встречать гостей в три часа ночи.
— У меня была поздняя свиданка. Я сейчас в безмужнем состоянии. А ты ведь никогда не была замужем?
— Нет.
— Я точно помню, что кто-то говорил о твоей помолвке, — наморщила лоб Фэйф. — Наверное, ничего из этого не вышло.
— Нет, не вышло. Но твои два брака — кажется, два, — из них тоже ничего не вышло.
Фэйф улыбнулась, и на этот раз искренне. Она предпочитала бой на равных.
— А ты стала зубастая.
— Я не собираюсь безропотно сносить твои укусы, Фэйф. И незачем со мной так разговаривать. Ведь я тоже ее потеряла.
— Но она была моя сестра. Ты, кажется, никогда об этом не помнила.
— Она была твоей сестрой. И моим единственным другом.
Что-то дрогнуло в груди Фэйф, но она быстро справилась с собой.
— Ну друзей можно завести новых.
— Ты права. Мне нечем тебе ответить, я не могу ничего изменить, чтобы Хоуп снова была с нами. Ничего не могу ни сказать, ни сделать.