Любовная атака | страница 48
За это Лайза была вознаграждена, как ей показалось, искренней улыбкой. Впрочем, от этого человека всего можно было ожидать.
– Несомненно. Он ведь чудак, наш Ганс. Ему бы не помешала хорошая порка, но, как вы знаете, в наше время так трудно найти помощников, – последовал ответ, сопровождаемый кивком, и второй раунд закончился вничью.
Харрис помог Лайзе надеть плащ, обращаясь с ним, как с каким-нибудь роскошным меховым манто, затем взял ее под руку и повел вниз, где, как терпеливая лошадь, ждал забрызганный грязью, видавший виды фургон.
– Ганс, паразит, наверняка забыл предупредить вас о проблемах с транспортом, – сердито заметил Харрис. – Но учитывая эти наводнения… в общем, хотелось бы отсюда попасть домой, пусть даже кружным путем.
Магнитофон Харриса, как выяснилось, забыл предупредить Лайзу и о наличии пассажира. Когда Харрис помог ей забраться в высокую кабину, с пола поднялся огромный рыжий пес и с радостным визгом бросился к Лайзе, покрывая ее шею слюнявыми поцелуями.
– Забияка! Лежать, дубина ты этакая! – прикрикнул Харрис через плечо Лайзы. Немного погодя пес повиновался, а хозяин обошел фургон и уселся на место водителя.
– Дурень, ты же мог испортить шикарный наряд дамы! – упрекнул он собаку. Единственным утешением Лайзы было то, что Харрис, судя по всему, сам с трудом сохранял спокойствие. – Я правда извиняюсь, но бедный пес просто сражен. Другого слова не подберешь, и, боюсь, с этим ничего не поделать. Впрочем, может, это всего лишь щенячья привязанность и со временем он от нее оправится.
Третий раунд тоже за тобой по очкам, подумала Лайза, едва сдерживаясь, чтобы не захихикать. А вслух произнесла:
– Он-то, может, и оправится, а вот смогу ли я? Ой, Забияка, ты такой милый, правда! – И, повернувшись, Лайза обхватила рукой шею собаки, стараясь при этом спрятать лицо в густую шерсть пса и скрыть свой смех под изъявлениями щенячьего восторга.
Четвертый раунд Лайза проиграла вчистую – по крайней мере по ее оценке. Когда они вошли в «Ди энд Ми», бесспорно один из лучших ресторанов штата, пользовавшийся отличной репутацией по всей стране, никто даже глазом не моргнул при виде ее кошмарного одеяния. Ни обслуживающий персонал, ни другие посетители, все одетые респектабельно, а некоторые – очень элегантно. Никто даже бровью не повел.
Очевидно, для ресторана такого класса существуют вещи поважнее, чем модная одежда, и кроме того, она готова была спорить, что Харриса здесь хорошо знали. Он мог притащить сюда даже собаку, и никто не сказал бы ни слова.