Расставание не для нас | страница 75
– Будь я проклят, Джесс, если знаю. Но сейчас мы оба слишком устали, чтобы думать о будущем. – Он подошел к двери и открыл ее. – Если я буду тебе нужен, я в соседней комнате.
Ты мне нужен! – кричало ее сердце.
– Ты мне не помешаешь, если захочешь спать здесь.
Он покачал головой.
– Думаю, сначала нам надо разобраться в себе. А ты как считаешь?
– Пожалуй. – Она мужественно старалась не показать своего разочарования. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
После его ухода Джесс легла на бок и подтянула колени к груди. Слезы полились из глаз, заструились по щекам на подушку. Он больше никогда не будет ей доверять. Он чувствует, что она обвела его вокруг пальца, и, если быть абсолютно честной с собой, именно это она и сделала. Но только потому, что беззаветно любит его.
Он отрицал, что поверил рассуждениям Бена о том что звонки ее выдумка, последняя отчаянная попытка старой девы привлечь внимание и удержать своего мужчину. Но могла ли она винить Рейфа в его сомнениях?
Эти звонки были на самом деле. Угрозы были реальными. Она это чувствовала. И как только этот человек позвонит и Рейф услышит его голос, он поймет, что она говорит правду.
– Алло?
– Джесс?
Ну наконец-то он! Ей сердце застучало.
– Вам надо прекратить звонить мне, – сказала она, стараясь не показать радости в голосе. Теперь Рейф поверит ей.
– Я не перестану звонить, пока не получу того, чего хочу. А ты знаешь, чего я хочу, – сказал он скрипучим голосом, от которого у нее по спине побежали мурашки. – Я хочу почувствовать тебя под собой. Как ты извиваешься, стонешь…
– Это отвратительно.
– Как твои соски? Стали твердыми? Потрогай их вместо меня, Джесс. А-а, хорошо, как хорошо… – Он издал стон наслаждения.
– Вас надо запереть и ключ выбросить. Вы больны.
Он рассмеялся снисходительно и высокомерно.
– Я знаю, что твой телефон прослушивается. Но я знаю, как сделать так, чтобы меня не засекли.
Откуда он узнал? Догадался?
– Я знаю, сколько можно говорить, чтобы они не смогли проследить звонок.
– Не понимаю, о чем вы.
– Все ты прекрасно понимаешь. Я приду к тебе, Джесс. Скоро.
– Оставьте меня в покое. Я вас предупреждаю.
– Я понравлюсь тебе, Джесс. Как мужчина я лучше, чем твой муж, – проскрипел он. – Он не спасет тебя, его не будет рядом, когда я положу тебя под себя, голую…
– Прекратите! – Она задыхалась.
– До свидания, Джесс. Увидимся. – Последние слова он почти пропел.
Он с ней играет. Она знала, что нельзя плакать. Разум говорил ей, что именно этого он и добивается, но ей не удалось сдержать отчаянные рыдания.