Расставание не для нас | страница 25
Она провела его в одну из самых поразительных комнат, какие он когда-либо видел. Потолок был на высоте второго этажа. У одной стены камин, в котором ярко горел огонь. Другая стена из сплошного стекла, от дубового пола до потолка высотой футов в двадцать.
Бар островком отделял обширное пространство жилой комнаты от кухни. Она была оборудована всей современной техникой. На уровне второго этажа с трех сторон проходила галерея, на которую, как он догадался, выходили двери спален.
– За той стеной, где камин, еще одна комната, – объяснила Джесс, очевидно заметив его заинтересованность. – Я использую ее в качестве кабинета. Наверху две спальни и две ванные.
– Ты говоришь как агент по продаже недвижимости.
Она улыбнулась.
– Наверное, привычка.
– Ты давно здесь живешь?
– Какое-то время.
– Не боишься жить одна в таком большом доме и в таком отдаленном месте?
– Не очень. В доме есть система безопасности. Я привыкла к одиночеству.
– Что ж, у тебя очень милый дом.
– Спасибо. Давай свое пальто.
Он заколебался, не рассчитывая долго задерживаться здесь. Однако огонь в камине выглядел заманчиво. После такой дороги можно немного посидеть и отогреться.
Рейф выбрался из пальто, снял вторую перчатку и отдал все Джесс. Пока она убирала одежду, подошел к камину и протянул обе руки к дружелюбным языкам пламени.
– Как приятно, – сказал он, когда Джесс подошла к нему.
– А я подумала, что по такой погоде вряд ли кто захочет осматривать дома, поэтому решила пока заняться бумагами. – Джесс была одета в зеленую трикотажную юбку, серо-зеленый свитер и пушистые серые тапочки, в которых ее ноги утопали по щиколотки. Перехватив его удивленный взгляд, она улыбнулась. – Шутливый подарок моей секретарши.
– Она чокнутая.
Джесс рассмеялась.
– Вы знакомы с Ози?
– Я заходил в контору. Она объяснила, как найти твой дом.
– На самом деле она только притворяется такой, чтобы никто не догадался, какая она умная. К тому же я всегда жалуюсь, что у меня мерзнут ноги.
Рейф неожиданно осознал, что их беседа с Джесс продолжается дольше, чем любая из его бесед с женщинами после смерти Кейт. После того как он спрашивал, что она пьет, произносилось очень мало слов до того момента, как он ронял скупое «благодарю» и оставлял ее на смятой постели. Эта мысль заставила его поморщиться.
Джесс неверно истолковала его гримасу и спросила:
– Ребра болят?
– Немного. Я весь день мотался и не принимал обезболивающих.
– Хочешь чего-нибудь выпить? Может, бурбон с водой?