Богатые тоже плачут. Том 2 | страница 5
Рамона, видя, что состояние Марианны резко ухудшается, настаивала на немедленном вызове врача. Но Марианне казалось, что болит не тело, а измученная душа, и, вряд ли врач ей поможет. Единственный выход – лететь к Луису Альберто. Она должна увидеть своего мужа, им надо выяснить отношения раз и навсегда. – Нет, нет, она летит одна, о сопровождающем не может быть и речи… что с ней случится? Рамона опять опасается, ее пугает сельва, неприветливое место, где теперь находится и работает молодой сеньор.
Луис Альберто и в самом деле получил телеграмму очень скоро, через несколько часов после отправления; вечером, закончив работу, он с Дуардо и Кастильо вернулся в свою контору, расположенную на окраине города поближе к объекту.
Инженер Кастильо пошел на склад заказывать взрывчатку, Дуардо же, как только они остались вдвоем, вручил Луису Альберто телеграмму. Тот быстро пробежал ее глазами: «Срочно приезжайте домой, Марианна беременна. Забудьте о ссоре, вы ей очень нужны. Рамона».
– Что? Плохая новость? – с участием спросил Дуардо.
– Для другого она была бы, наверное, хорошей. Но для меня – нет, – отрешенно произнес Луис Альберто.
– Не пойму тебя! В чем дело.
– Марианна ждет ребенка.
– Как? И ты считаешь, что это для тебя нерадостная новость? Ты с ума сошел!
– Если бы ты знал все!..
– Знаешь, я давно понял, что с тобой что-то происходит, Луис Альберто. Ты чем-то озабочен?
– Не к лицу мужчинам обсуждать такое. – Луис Альберто с неудовольствием поморщился. – Дело слишком интимное…
– Настолько, что ты не можешь поделиться со мной? – удивился Дуардо.
– Да, мне трудно говорить об этом. В конце концов, что обсуждать? Марианна этого не заслуживает.
– Ну, старик, ты сразил меня наповал! Почему это сейчас ты так говоришь о Марианне?
– Э, она заслуживает того! Марианна – пустышка…
– Это что-то новое у тебя!..
– Ну, ладно, коли зашел разговор, скажу: она воспользовалась моим отсутствием, чтобы изменить мне с Леонардо Медисабалем.
– Нет, не могу в это поверить, Луис Альберто! Она порядочная девушка, честная. И любит тебя.
– Э, друг, все это сплошная игра, не более. Она точно такая же, как покойная Эстер. Все женщины одинаковы, поверь, – безнадежно махнул рукой Сальватьерра.
– Мне кажется, ты ошибаешься, – настаивал Дуардо.
– Вот и ты туда же! Нет, дорогой, не ошибаюсь, увы! Я собственными глазами видел, как они обнимались. Они, конечно, думали, что я уже далеко от Мексики и меньше всего ожидали моего внезапного возвращения. Я застал их, понимаешь, застал! Они обнимались в моей комнате, на моей кровати…