Кровник | страница 27



— Да, это серьезно, — заключил англичанин. — Если цель — убивать, вы, с этим вашим дзеном, становитесь опаснее любого хищника. Этакие роботы-убийцы с заложенной программой на уничтожение.

— Ну, брось, — я недовольно поморщился. — Основная задача моей профессии — это сохранение и спасение чьих-то жизней. Порой даже ценой собственной. А то, что я убил этих троих, — так это мое частное дело, не надо путать с профессиональной ориентацией. Если бы я их пожалел, они наверняка укокошили бы нас — это «летучие призраки». — Сделав такое сообщение, я каменным взором уставился вперед, чтобы не встретиться с напарником взглядом. Я безбожно врал потому, что ни о каких «летучих призраках» никогда не слышал.

— О! — удивился Тэд. — Это особый класс преступников?

— Это секта маньяков-убийц, — на ходу сочинил я. — Они грабят на шоссе и убивают, а потом по-всякому надругиваются над телами…

— Да, это ужасно, — тихо пробормотал британец и после некоторой паузы резюмировал:

— Итак, ради спасения своей жены ты отринул в сторону эмоции, пренебрег собственной безопасностью, между делом убил троих маньяков, которые могли помешать тебе в достижении цели. Так?

— Да, именно так, — согласился я. — Я встану один против полка, если буду уверен, что после того, как меня нашпигуют пулями, моя жена, живая и невредимая, вернется домой.

— Крррутто! — уважительно протянул Тэд и, включив на пять секунд верхний свет, пробежался взглядом по страничкам своего блокнота. — 0-е! Кррутто! — подтвердил он и, выключив свет, потрепал меня по плечу. — Это «мощщща»? Да?

— Это норма, — отмахнулся я от него. — Так и должно быть. Чего ради брызгать слюнями, если беда уже произошла? Надо бросить все силы на ликвидацию последствий. И хватит об этом. Кстати, давай-ка поменяемся. Теперь твоя очередь рулить, хватит сачковать.

— Но скоро кемпинг, — возразил Тэд. — По карте сорок километров до кемпинга! Там мы сможем отдохнуть в нормальных постелях…

— Какой, к черту, кемпинг! Какие постели! — Я раздраженно хмыкнул и покачал головой. — У тебя старый атлас. В лучшем случае там будет захудалая гостиница без воды, но с тараканами и клопами, в которой до утра пьяные хачики будут гоняться за малолетними шалавами, а у нашей тачки открутят колеса и снимут лобовое стекло, если вообще не упрут всю целиком. Ха — кемпинг! Давай, пересаживайся, — я остановил машину и выбрался из салона, приглашающим жестом указав англичанину на водительское место. — Сит даун плиз, май дарлинг… Давай, давай, братан.