Скитальцы | страница 42
Найл предложил жукам следовать дальше, к возвышенностям. Сам он тем временем стал прочесывать ментальными импульсами поля по обеим сторонам дороги. Сур понял, что делает Посланник Богини, и предложил разделиться: Найл займется правым полем, Сур — левым. Так и поступили.
Внезапно молодой парень воскликнул:
— Там кто-то есть! — и показал рукой вглубь поля.
Жуки застыли на месте, ожидая команды Посланника Богини. Чернокожие матросы пытались встать на цыпочки и рассмотреть, что делается в маковых стеблях. Матросы были на голову выше Найла и надеялись что-то увидеть, но пока у них ничего не получалось. Прочесывание поля ментальными импульсами давало лучшие результаты. И Найл, и Сур чувствовали движения двух живых существ в центре левого поля. Рикки улетел в том направлении и кружил над одной точкой.
— Туда! — приказал Посланник Богини жукам и два огромных обладателя черных блестящих панцирей, сминая маковые стебли, побежали к центру левого поля. За ними оставалась вытоптанная тропа.
А кто-то пытался убежать от них… Но разве убежишь от такого гиганта, как Саворон? Старший в отряде среди жуков быстро настиг двух мальчиков лет десяти и восьми на вид, в панике уставившихся на непонятное существо. Оба в ужасе закрыли руками лица. Второй жук встал с другой стороны, мужчины спрыгнули на землю и в результате мальчики оказались окруженными участниками путешествия.
Найл тут же подключился к их сознанию. Мальчишки страшно испугались и готовились к смерти. Но затем они подняли глаза — и поняли, что их окружают мужчины и жуки-самцы. В душах ребят тут же появилась надежда. Мужчины не должны их убить!
Посланник Богини присел на корточки перед мальчишками. Сур стоял рядом, ободряюще им улыбаясь.
Чернокожие матросы осматривали надрезанные головки мака. У одного мальчика в руках был небольшой ножичек, которым он, видимо, и надрезал головки. Второй же держал в руках мисочку, в которую соскребал вязкие темно-коричневые комочки загустевшего сока.
— Не бойтесь! — сказал Найл в голос, улыбаясь мальчишкам. — Мы не принесем вам зла.
— А мы и не боимся, — с улыбкой ответил младший мальчик. — Вы же все — мужчины. Значит, наши братья.
Найл понял, что теперь у парней любопытство пересилило страх.
— А кто вы такие? — спросил старший мальчик. Потом он посмотрел на Саворона и его подчиненного и заметил, что на этом острове водятся только мелкие и средние жуки.
Самый большой, которого парню доводилось видеть, был в два раза меньше гигантских обладателей черных блестящих панцирей.