Смертный приговор | страница 18
– Слушаю, сэр?
Пол показал пальцем себе за спину:
– Этому джентльмену необходимо выпить. Майкл развернулся, протянул руку мимо плеча Пола и грохнул ладонью по стойке.
– Двойной «дэвар» без добавок.
Лысый буркнул:
– Мне бы такое выдержать.
– А ты повылетай столько раз, как я, с работы, – улыбнулся Майк плохими зубами Полу. – Дружище, вы спасли мне жизнь. Меня зовут Ладлов, Майк Ладлов.
– Фред Миллз, – соврал Пол. – Приятно познакомиться.
– Новое лицо, – сказал лысый. – Черт побери, мистер Миллз, вы, наверное, по ошибке забрели в эту психушку. Меня зовут Ден О'Хара. Не верьте ни единому слову этого человека: он бешеный пьянчуга.
Когда бармен поставил стакан на стойку. Ладлов потянулся за ним и осторожно поднес его к губам.
– Не пьянчуга, О'Хара, отнюдь. Алкоголик. Не снимаешь ты тонкостей, ирландец ты дурной, коренных отличий…
– Пьяница он, пьяница, – заверил Пола О'Хара. – Не слушайте его болтовню.
Ладлов одним глотком опустошил почти весь стакан и прикрыл глаза.
– Слушайте. Могут весь вечер языками трепать, пока все пиво не выдуют и уже не в силах будут разобраться, кто что сказал. – Полу пришлось наклониться поближе, чтобы услышать его слова; гомон стал невыносимым.
Бармен положил перед Ладловым счет, и Пол аккуратно его поднял, прекрасно зная, что О'Хара за ним наблюдает. Пол отвернулся и положил на листок пятидолларовую купюру.
У О'Хары оказался легкий ирландский акцент.
– Хорошо, мистер Миллз, что мы можем для вас сделать? – Он спросил это любезно, но твердо.
– Я приехал из Нью-Йорка. Перевелся, точнее. Компания решила, что так будет лучше для всех. Так вот, я ничего не знаю о Чикаго. Не имею представления о том, что это за город.
– И пришли сюда, чтобы почерпнуть из источника. Очень разумно.
Ладлов осушил стакан и поставил его на стойку.
– Теперь угощаю я. Спасибо за поддержку, дружище, Чем вы занимаетесь?
– Системами безопасности. Пол заранее заготовил ответ, – Домашние системы сигнализации против взлома, электронные системы – все в таком духе. У нас новая компания. Только-только выходим на Среднезападный рынок.
– И, значит, прощупываете почву. – О'Хара поставил свой стакан из-под пива со стаканом Ладлова. – Знаете, что я вам скажу? Майк, почему бы вам не пойти за угол, где бы мы смогли друг друга слышать? В этом бедламе нормального разговора не получится.
Пол взял сдачу и оставил на стойке чаевые. Ладлов легонько тронул его за плечо, и они двинулись к дверям в фарватере, который прокладывала широченная спина О'Хары.