Линия Крови | страница 41



- Бунэ диминяца[3] . Скажи, фрумушико, где э-э… дом господина Бранковяну. Каса[4] Бран-ко-вя-ну – инцелеги?[5]

Робкая улыбка, игравшая на губах девушки, исчезла. Она испугано мотнула головой, подхватила ведра и припустила вдоль улицы едва не бегом.

- Куда ты, милая?! – крикнул ей в спину денщик. - Испугалась, что ли?

Он спрыгнул с коня и направился за девкой следом.

- Ты чего испугалась-то, шалая? Давай помогу…

- Фрол, стой! – приказал граф.

Он увидел, как на крыльце большого дома впереди показался седой, но крепкий еще румын. Старик пристально, настороженно смотрел на пришельцев.

Фрумушико с ведрами взбежала по ступеням, юркнула за его спиной в открытую дверь. Старик остался. Граф Андрей шагом подъехал к крыльцу; мешая румынские и русские слова, сказал:

- Пардон скузитама[6] , бунэ диминяца[7]. Прошу извинить нас, мы кажется напугали вашу, э-э… эту девушку… Зиче[8] , уважаемый, где дом господина Бранковяну? Каса Бранковяну. Это село ведь Мамалыга, не так ли? Бран-ко-вя-ну, - по слогам повторил Андрей.

Старик нахмурился еще больше. Потом развернулся и недовольно прокричал в дверь хаты что-то по-румынски. Через минуту на крыльце появился еще один крепыш – лет сорока. Он несмело кивнул, здороваясь, и выжидательно уставился на Андрея. Андрей повторил свой вопрос. Румын мотнул головой и проговорил:

- Лучше… э-э… лучше господин ночевать где-нибудь другое место. Да, другое место, - он подтвердил правильность слов кивком. - А завтра… э-э… утро… утро можно Бранковяну навестить, - румын снова кивнул и добавил: - Будет.

- Ты хорошо говоришь на русском, - похвалил граф. – Только что-то я не пойму: господин Думитру Бранковяну живет в этом селе?

- Да, господин.

- Так почему же я должен ждать до завтрашнего утра?

Румын что-то сказал старику. Старик хмуро ответил и отвернулся. Молодой посмотрел на Андрея и проговорил:

- Воля ваша, господин. Только… я не… э-э… советовать… не советовать торопиться в дом Бранковяну на закат.

И для пущей понятности своих слов многозначительно указал на заходящее за далекую гору солнце.

- Да почему?! Объясни толком! Спать они, что ли, уже легли?!

В ответ румын неуверенно пожал плечами.

- Дак чего, ваше благородие, может и правда, у добрых людей заночевать? – подал голос Фрол. Он стоял на земле, держа коня в поводу, и крутил ус. – Чай денег за постой с нас не возьмут… Не возьмешь денег, дядя?

«Дядя» снова перекинулся парой слов со стариком, выслушав ответ замотал головой: