Перси Джексон и проклятие титана | страница 27
— Вот! — провозгласил Аполлон. — Я невозмутим. Ровно пять слогов! — Он поклонился с весьма самодовольным видом. — Ну а теперь, сестренка… Говоришь, тебе нужно отвезти охотниц? Что ж, отлично. Я как раз собирался прокатиться.
— И этих полубогов тоже надо подбросить, — сказала Артемида, указывая на нас. — Они из лагеря Хирона.
— Без проблем! — Аполлон взглянул на нас. — Так-так-так… Талия, верно? Наслышан.
— Привет, повелитель Аполлон. — Талия густо покраснела.
— Дочка Зевса, да? Выходит, моя кузина. Надоело быть деревом? Рад, что ты снова с нами. Терпеть не могу, когда хорошеньких девчонок обращают в деревья. Слушайте, ребята, я помню, как…
— Брат, — напомнила Артемида, — по-моему, пора ехать.
— Да-да, конечно. — Он, прищурясь, посмотрел на меня. — Перси Джексон?
— Да. То есть… да, сэр.
Странно, конечно, называть тинэйджера «сэр», но я уже научился быть поосторожнее с бессмертными. Все они были очень обидчивы и, чуть что, выходили из себя.
Аполлон пристально оглядел меня, но не сказал ни слова, что было несколько неприятно.
— Ладно! — сказал он наконец. — Давайте загружайтесь в машину. Рейс в один конец — только на запад. И если вы опоздаете — пиши пропало.
Я посмотрел на «мазерати»; в нем могло поместиться два человека, не более. А нас около двадцати.
— Машина — класс, — вмешался Нико.
— Спасибо, малыш, — ответил Аполлон.
— Но как мы все в нее влезем?
— Ну… — Казалось, Аполлон впервые обратил внимание на эту проблему. — Да, конечно. Терпеть не могу отказываться от спортивных моделей, но полагаю…
Он вытащил ключи и нажал кнопку сигнализации. Бип-бип — отозвалась машина.
На мгновение она снова ярко вспыхнула. Когда сияние погасло, мы увидели вместо «мазерати» один из тех челночных автобусов с открытым верхом, на которых нас развозили на школьные баскетбольные игры.
— Годится, — заключил Аполлон. — Прошу садиться.
Зоя велела охотницам залезать в авто. Она подняла свой мешок, и Аполлон галантно предложил:
— Сюда, милочка. Давай я помогу.
Зоя с отвращением отшатнулась. В глазах ее вспыхнул убийственный блеск.
— Брат, — укоризненно произнесла Артемида, — прошу тебя, не помогай моим охотницам. Не заглядывайся на них, поменьше разговаривай и не пытайся заигрывать. И не смей называть их милочками!
Аполлон вскинул руки.
— Прости! Забыл. Скажи-ка, сестричка, так куда же ты все-таки собралась?
— Поохотиться, — отрезала Артемида. — Не твое дело.
— Все равно узнаю. Я все вижу. Я же всеведущ.
— Просто высади их там, где надо, Аполлон, — фыркнула Артемида. — И не приставай!