Тёмный Дар | страница 70



— Сразу говорить, откуда я, было бы глупо, — вздохнул Ицхак. — Мною бы занялись эти ваши маги, после чего только могилку копать и осталось бы.

— О да, это маги хорошо умеют, — рассмеялся даар. — И любят. Но ладно, коротко расскажи, кто ты и откуда. И как справиться с этими парнями.

— С планеты Земля, — майор сделал вид, что говорит очень неохотно. — Это другой мир, там нет магии. Вообще. Зато люди понавыдумывали такого оружия, что и магов никаких не надо. Служил офицером войск специального назначения — это диверсии в тылу врага. В момент, когда думал, что всё, сейчас погибну, — наш отряд зажали в овраге, — в глазах вдруг потемнело, и я оказался на площади какого-то грязного городишки. Рядом стоял боец вражеской армии, которого я тут же убил. По привычке. Ещё одного парня в холщовой одежде с дубиной в руках зарубили мечами воины в латных нагрудниках. Потом нацелились на меня, пришлось их оглушить и сбежать. Долго не мог понять, что случилось, и где я вообще. Со временем сообразил, что это уж никак не Земля. Домой не вернуться, значит, надо устраиваться здесь. Вот и начал отлавливать прохожих, заставляя учить меня языку. Выучил и пошёл искать, куда приткнуться. Так до вас и добрался.

— Другой мир… — Шоант не столько удивился, сколько, неожиданно для себя, вдруг успокоился. — Надо же… И магии нет. Но ладно, мне сейчас важнее понять, что с этими тремя делать.

— А с чего всё началось?

— Появились, как вы обычно появляетесь, на площади. Я как раз там был и понял, что происходит, приказав брать живыми. Так один сразу начал плеваться огнём из какой-то железной загогулины, к нему второй присоединился. А потом и третий. Вырвались с площади, людей по дороге положили немерено. Мы загнали их в этот дом и уже полночи пытаемся выбить, но не выходит. Вон, сам погляди, сколько они народу угробили.

— Так, может, лучше договориться? — прищурился Ицхак. — Я слышу, что говорят на хорошо знакомом мне языке…

Действительно, из дома доносился забористый русский мат.

— А что он говорит? — тут же заинтересовался Шоант.

— Если я переведу, вы обидитесь… — покраснел майор. — Извините, но ваш язык очень беден на ругательства.

— Ещё интереснее! — весело заблестели глаза даара. — Переводи!

Ицхак пожал плечами и перевёл часть тирады неизвестного парня. Шоант с Ульриком слушали его, вытаращив глаза, и всё время переглядывались, они и не представляли, что можно так цветисто ругаться. Под конец не выдержали и расхохотались.