Твоя навсегда | страница 68



Ей пришлось опереться на эту руку. У нее просто не было другого выхода. Положение становилось довольно щекотливым. В зале воцарилась полная тишина, и все взоры устремились на Саманту.

Он помог ей подняться и отодвинул скамью для того, чтобы она смогла пройти. Саманта успела сделать только один шаг в сторону двери, как сквайр тут же преградил им путь.

– Вы не заберете мисс Нортрап, – сказал он. – Я вам не позволю. В нашей деревне никто, кроме нее, не разбирается в медицине.

– Вам следовало подумать об этом раньше. До того, как вы заставили ее выйти замуж за совершенно незнакомого человека, – медленно, четко выговаривая каждое слово, сказал Марвин.

– Вы останетесь здесь, – решительно заявил сквайр Биггерс. – Если вас не устраивает та работа, которую я вам предложил, то я могу поговорить с дворецким герцога Эйлборо. Он сможет подыскать для вас что-нибудь другое. Вы не заберете отсюда мисс Нортрап.

– Теперь она миссис Браун, – ответил Марвин, – и я могу делать с ней все, что мне заблагорассудится.

У сквайра Биггерса от злости даже ноздри раздулись.

– Конечно, но только после того, как вступите с ней в супружеские отношения, иначе ваш брак может быть расторгнут.

Все присутствующие, включая Саманту, испуганно вздохнули.

Крепко сжав руку Саманты, Марвин шагнул вперед, закрыв ее собой.

– Вы не сделаете этого.

– Я сделаю все для того, чтобы защитить то, что по праву принадлежит мне, – гордо заявил сквайр Биггерс. – Из всех, кто сейчас находится в этом зале, только я наделен такой властью.

Словно по команде, все деревенские мужчины, за исключением викария Ньюэла, поднялись со своих мест в знак солидарности со сквайром. Саманте не раз приходилось видеть подобное зрелище. Все свято чтили традиции и готовы были идти за своим сквайром в огонь и в воду. Только один человек не подчинялся сквайру. Этим человеком был могущественный герцог Эйлборо.

Никто уже не улыбался и не шутил. Обстановка стала крайне напряженной.

Саманте предстояло сделать нелегкий выбор – либо принять сторону деревенской общины, в которой она выросла, либо последовать за мужчиной, стоящим сейчас рядом с ней. Она повернулась и посмотрела на него. Он был мрачнее тучи. Ему явно не нравился ультиматум, выдвинутый сквайром. Однако, к ее немалому удивлению, он взял себя в руки и даже попытался улыбнуться.

– Вы правы, сквайр Биггерс. Я бы сделал большую ошибку, увезя жену из этой деревни. Я буду работать у вас на конюшне. Возможно, это как раз то, что мне нужно.