Туннели крови | страница 38



Я сообщил обо всем Эвре.

- Что, просто сидит? - удивился он.

- Сидит и смотрит.

- А что это за дом?

Я прочитал табличку у двери, когда мы обходили здание, но и без этого мог сказать, что это такое. Тут стоял страшный запах крови.

- Скотобойня, - прошептал я.

Эвра помолчал.

- Может, он пришел за кровью животных? - предположил Эвра.

- Нет. Иначе он бы уже вошел. Ему не нужны животные. Ему нужен человек.

- Но мы же точно не знаем. Вдруг он просто ждет, когда уйдут рабочие?

- Долго же ему придется ждать, - рассмеялся я. - Скотобойня работает круглосуточно.

- Ладно, не двигайся с места, пока я не приду.

- Если мистер Джутинг куда-то пойдет, я последую за ним.

Но Эвра уже отключил телефон и не услышал меня.

Появился он через пару минут. От него страшно несло луком и горчицей.

- Все, отныне только сухие хлебцы, - предупредил я.

- Думаешь, мистер Джутинг меня учует? - забеспокоился Эвра. - Может, пойти и…

Я покачал головой:

- Не надо. Мы так близко от скотобойни, что запах крови перебьет все другие запахи.

- Где он?

Я показал. Прищурившись, Эвра наконец разглядел мистера Джутинга.

- Только тихо. Он легко может нас услышать.

Эвра передернулся. То ли от холода, то ли от страха - не знаю. Потом мы уселись, и стали молча ждать.

Чтобы в морозном воздухе не было заметно нашего дыхания, мы прикрывали рты руками. Жаль, что не идет снег, - тогда заметить нас было бы гораздо труднее. Но ночь стояла ясная.

Мы просидели до трех часов. У Эвры стучали зубы от холода, и я уже собирался отослать его домой, когда толстяк, наконец, вышел из здания. Мистер Джутинг тут же пустился за ним.

Слишком поздно я сообразил, что на обратном пути вампир пройдет мимо нас. Прятаться уже некогда. Он нас увидит!

- Не шевелись, - прошептал я Эвре. - И не дыши.

Вампир приближался к нам. Он уверенно шагал босиком по обледеневшей крыше. Я не сомневался, что он нас заметит, но мистер Джутинг, не отрываясь, следил за толстяком. Мистер Джутинг прошел в каких-то пяти метрах от нас. Его длинная тень легла на крышу. Но он нас не увидел.

- Я думал, что умру от разрыва сердца, - пожаловался Эвра. Он весь дрожал.

Я и сам слышал, как стучит его сердце: тук-тук-тук - медленнее, чем у обычного человека.

- Ничего, все уже позади, - с улыбкой ответил я.

- Я был уверен, что он нас поймает, - прошипел Эвра.

- Я тоже, - сказал я, вставая, чтобы поглядеть, куда пошел мистер Джутинг. - Спускайся лучше назад на улицу.

- Он идет медленно, я не отстану, - возразил Эвра.