Туннели крови | страница 33



- Вот именно, - согласился Эвра. - Когда-то он убивал, только не людей, а дурных вампиров, которых и следовало убить. Я хочу сказать, если он действительно убил этих шестерых, так, может, они того заслужили? Может, это вообще не люди, а вампиры?

Я покачал головой:

- Он давно уже не Генерал вампиров.

- Гэвнер Перл мог уговорить его снова стать одним из Генералов, - предположил Эвра. - Мы ведь ничего не знаем о Генералах вампиров и о том, чем они занимаются. Возможно, именно поэтому мистер Джутинг и приехал сюда.

Это прозвучало вполне убедительно, но я не поверил Эвре.

- Шесть злых вампиров в одном городе? - спросил я. - С чего бы это?

- А кто их знает? Ты что-нибудь знаешь о злых вампирах? Я - нет. Может, они сбиваются в банды.

- И мистер Джутинг справился с ними в одиночку? - воскликнул я. - Вампиров убить нелегко. Шесть людей он мог убить, но шесть вампиров?! Сомнительно.

- А кто сказал, что он сделал это один? - спросил Эвра. - Может, ему помог Гэвнер Перл. Может, в этом городе собралось много вампирских Генералов.

- Ты начинаешь нести полную чепуху, - заметил я.

- Возможно. Только неизвестно, кто из нас прав. Мы очень мало знаем, Даррен. Нельзя убивать мистера Джутинга без доказательств. Давай подождем. Подумай, как следует, и ты поймешь, что я прав.

Я немного успокоился и задумался.

- Ну ладно, - вздохнул я. - Он невиновен, пока не доказана его вина. Но что нам делать? Притвориться, что мы ни о чем не знаем? Сдать его полиции? Спросить его напрямую?

- Если бы мы были в цирке уродов, можно было рассказать обо всем мистеру Длинноуту, он бы сам во всем разобрался, - задумчиво проговорил Эвра.

- Но мы не в цирке уродов, - напомнил я.

- Верно. Мы одни. - Он прищурился, и его и без того раскосые глаза превратились в щелочки. - Ладно, у меня есть план. Будем каждую ночь следить за ним, смотреть, куда он ходит и чем там занимается. Если мы удостоверимся, что он убийца и что те шестеро были обычными людьми, тогда мы его убьем.

- И ты поможешь мне убить его? - спросил я.

Эвра кивнул.

- Я никогда никого не убивал, - тихо сказал он. - И мне неприятно думать об убийстве, однако, если мистер Джутинг убил шестерых людей без всякой на то причины, я помогу тебе убить его. Я бы попросил кого-нибудь другого помочь тебе, но раз уж мы остались одни…

В его глазах читалась решимость, и я понял, что могу на него положиться.

- Но надо окончательно убедиться, что это мистер Джутинг, - сказал Эвра. - Если у нас будет хоть тень сомнения, то убивать его нельзя.