История куклы-непоседы | страница 37
- У каждого свои способы. Миллионер побагровел:
- Я никому не позволяю диктовать мне условия, мистер Мейсон.
- Допустим, что так, - отозвался адвокат. - Между нами есть, однако, одно существенное различие, мистер Бэйлор.
- Вы о чем? Адвокат усмехнулся:
- Меня не волнует, как часто мое имя попадает в газеты и на какую страницу.
У Бэйлора заметно поубавилось самоуверенности.
- Так что же вы все-таки хотите, Мейсон?
- Во-первых, мне нужно знать все о Ферн Дрисколл.
- Могу сообщить вам то, что знаю сам. Мисс Дрисколл работала секретаршей моего сына. Между ними завязался роман. Она была настолько глупа, что надеялась выйти замуж за человека с таким положением в обществе, как мой сын.
Мейсон изучающе поглядел на него.
- Вы сказали, "надеялась" выйти замуж?
- Насколько я знаю, да.
- Вы что же, считаете это невероятным?
- По-моему, такой брак совершенно невозможен!
- Позвольте полюбопытствовать, почему?
- На то есть определенные причины, которые мне не хотелось бы обсуждать сейчас. Но главная из них - огромная разница общественного положения.
- Вы считаете это важным?
- Еще бы! - сухо ответил Бэйлор.
В этот момент зазвонил телефон. То был, очевидно, какой-то условный сигнал: долгий звонок, два коротких, снова долгий.
Китти направилась было к аппарату, но отец замахал на нее руками, стремглав пересек комнату, схватил трубку и нетерпеливо закричал в нее:
- Алло! Да, это я. Что там еще? Несколько секунд он слушал, потом сказал:
- Конечно, я буду с ним говорить. Соединяйте. Через минуту он сказал в трубку:
- Алло! Сержант? Да, это Гарриман Бэйлор.
Он снова несколько секунд слушал, потом заговорил:
- Да, она здесь рядом. Мы, разумеется, постараемся вам помочь, но ваше предположение - совершеннейшая нелепица. Кстати, вы уверены, что этот человек мертв?
После очередной паузы он сказал:
- Как раз сейчас я крайне занят. Если бы вы зашли, ну, скажем, через полчаса, это было бы для меня намного удобнее... Понимаю... Давайте сойдемся на двадцати минутах... Сожалею, сержант, но пятнадцать минут - это минимум, быстрее я просто не управлюсь. Нет, это крайний срок... Можете вызывать меня хоть в тысячу ваших проклятых судов, но я не уступлю ни минуты. Ровно четверть часа... А, вы согласны? Отлично. До встречи.
Бэйлор швырнул трубку, сел обратно в кресло, посмотрел на часы, потом на адвоката и сказал:
- Ладно, Мейсон. Лавировать уже нет времени. Короче говоря, мой сын влип в историю с Ферн Дрисколл. Может, она и красавица. Не знаю, не видел,.. Пошел слух, что мисс Дрисколл в положении и что я дал ей крупную сумму денег, чтобы она уехала. Это наглая, возмутительная ложь.