Прекрасная русалка | страница 4
Вэл уставилась на нее, словно громом пораженная.
– О нашем браке? – пробормотала она. – Я…
– Тебе не следует разговаривать, милая, – перебила ее гостья. – Позже, когда наберешься сил, мы с тобой еще побеседуем. Я пришла, чтобы предложить тебе кое-что. Как только ты поправишься, я перевезу тебя в мой дом. Теперь это и твой дом, Глория.
– Глория? – Наконец Вэл начала понимать, что происходит. – Меня зовут не Глория, а Вэл…
А, так Глория – это сценический псевдоним? – снова не дала ей закончить мысль посетительница. – Скажу честно, я рада. Имя Глория мне не очень-то нравится. Значит, Вэл, да? Сокращенное от Валентина, надо думать. Так и буду тебя называть. Милая, ты что-то побледнела. Засиделась я у тебя. Завтра снова зайду тебя проведать. А в скором времени, надеюсь, мы поедем домой. – Она решительно поднялась, пожала вялую руку Вэл и поцеловала девушку. Ее голос слегка дрогнул, когда она снова заговорила: – Я хочу, чтобы ты была рядом, девочка. Ведь ты жена Ларри. Я уверена, он предпочел бы, чтобы мы были вместе. До свидания, Валентина.
И она ушла. Вэл ошеломленно смотрела ей вслед, чувствуя, как бешено бьется сердце. Через мгновение к ней подошла старшая сестра.
– Завтра гостья может посидеть с вами дольше… – Увидев выражение лица девушки, она замолчала и нахмурилась. – Но только если обещаете, что не будете так волноваться. Кажется, мы переоценили скорость вашего выздоровления.
– Сестра, – тихо позвала Вэл. – Она не дала мне все объяснить. Она называла меня Глорией…
– Ну, конечно! – улыбнулась сестра. – Ведь именно так вас зовут, да?
– Меня зовут Вэл… Валентина Мастере. Глория – это…
– Сценический псевдоним? Понимаю. А на самом деле вы Вэл? Это имя вам куда больше подходит. Хотя для сцены, пожалуй, Глория лучше. Ладно, хватит вам разговаривать, милая. Или снова захвораете. Лежите и отдыхайте.
– Но я не понимаю! – в исступлении возразила девушка. – Зачем она приходила? Почему она решила…
Вам нельзя так тревожиться! Ложитесь, ложитесь, я вам все расскажу. Мы поняли, кто вы, по бумагам и письмам, которые были в вашем портфеле. Там лежали свидетельство о браке и письмо с адресом миссис Гренвилл, вашей свекрови. Мы уведомили ее, что вы уцелели, но находитесь в больнице. Как видите, все очень просто.
– Просто, – невнятно повторила Вэл. У нее не было больше сил продолжать разговор. Но вся эта история казалась ужасной ошибкой. Она не Глория, а Вэл. А Глория утонула. Ее шлюпка перевернулась, когда пассажиры – и в том числе Глория – лезли в нее, ослепленные паникой. Теперь Вэл до конца поняла, как произошла эта ошибка, но в данный момент была не способна что-либо объяснять. Надо подождать, пока вернутся силы. Приняв это решение, Вэл облегченно закрыла глаза. Завтра, когда придет миссис Гренвилл, она скажет ей правду.