Прекрасная русалка | страница 13



Вэл поняла, что она предлагает все это от чистого сердца. Несмотря на деловую, даже резкую манеру, держаться и некоторую сухость в голосе, миссис Гренвилл была очень милой женщиной. Вэл ей очень понравилась, гораздо больше, чем можно было ожидать. И ее слова были искренними. Что здесь можно было ответить?

– Я пробуду у вас столько времени, сколько вы пожелаете, – без обиняков сказала девушка.

Миссис Гренвилл поднялась, наклонилась и поцеловала ее. Вэл догадалась, что подобные проявления симпатии случаются у нее нечасто.

– Спасибо, девочка моя! А теперь спи. Завтра я тебе все здесь покажу. Спокойной ночи, Валентина.

Она погасила свет и вышла. Вэл смотрела в темноту, пытаясь разобраться в том, что произошло. Она намеревалась выдавать себя за Глорию недолго. Теперь же получалось, что обман затягивается. Вэл это было не по душе. Всему виной случайная ошибка персонала больницы и ее отчаянная нужда. Только поэтому она поддалась минутному порыву и решилась на такое. Как она будет выпутываться из этой ситуации, девушка не знала. Но почему-то была уверена, что все сложится хорошо. Слова миссис Гренвилл все изменили.

Вэл пыталась понять, что будет дальше. Если обман раскроется, она окажется в крайне неприятном положении. «Пожалуй, это можно считать преступлением. Теперь, когда я увязла в этой афере по уши, дело пахнет криминалом. Но ведь я не только ради собственной выгоды остаюсь. Как бы там ни было, надо мужественно принимать происходящее, Вэл! Ты совершаешь подлость. И тебе не хватит смелости разрубить этот гордиев узел. Мало того, тебе не очень-то и хочется его разрубать. Будем надеяться, что все само собой утрясется».

Она пролежала без сна до самого утра и лишь на рассвете ненадолго задремала. Ее разбудила Мейсон.

– Доброе утро, мисс… ой, простите, миссис Ларри, мэм! Вы такая молоденькая, что трудно поверить, будто вы были замужем! А вот называю вас миссис Ларри, и кажется, словно господин здесь, с нами. Вот ведь беда-то какая, ведь и не пожил совсем на белом свете! Уж я по нему тоскую не меньше, чем мадам. Я ж его с пеленок растила. Такой милый был мальчуган.

– Так вы были его няней? – с интересом спросила Вэл. – Я не знала.

Мейсон обиженно поджала губы.

– Он что же, вам не сказал? А я-то думала… Прямо как в пословице, с глаз долой – из сердца вон. Да, господин Ларри всегда был ветреником. Ой, простите, что это я такое говорю, при вас-то.

Девушка улыбнулась:

– Ничего страшного. Видите ли… – Она помедлила немного, но потом решительно продолжила: – Мы ведь были недолго женаты, Мейсон. Я его почти не знала. Мы часто ругались. Он просил, чтобы я оставила сцену, я не соглашалась. Если бы Ларри вернулся, все осталось бы по-прежнему. Наш брак был обречен.