Дело преследуемого мужа | страница 37
- Предупреждаю вас, Мейсон, ваши штучки со мной не пройдут. Я не отступлюсь.
- Я тоже, - ровным голосом повторил Мейсон.- Я слишком заинтересовался этим делом, чтобы позволить какому-то адвокатишке погубить его.
- Не забывайте, что по счетам плачу я, так что...
- Мой счет придется оплачивать не вам.
- Не мне? А кому же?
- Человеку, который вел машину, - ответил Мейсон. - Когда я его найду.
Олджер часто-часто заморгал, уставясь на Мейсона оценивающим взглядом.
- В ваших словах что-то есть. Я спрошу и Питкерна и...
Зазвонил телефон. Олджер поднял трубку:
- Хэлло, Питкерн. Служба работает превосходно. Предупреждаю вас, возможно, я захочу, чтобы вы приехали сюда. Пока еще не могу точно сказать. Сейчас здесь работает один адвокат, некий Мейсон, Перри Мейсон, говорит, что не хочет отказываться от дела. Как мне от него отделаться? Стефани мне не поможет. На нее я не могу рассчитывать. Она всегда была упрямой, как осел. Она... Что такое? Вы уверены? Тогда другое дело... Что вы имеете в виду? Полночь? Всего лишь девять часов... А, правильно, я совершенно забыл. Ладно, пришлите мне счет за разговор. Спокойной ночи.- Он швырнул трубку на место, широко улыбнулся Мейсону и сказал: - Питкерн знает про вас, говорит, вы считаетесь лучшим мастером перекрестного допроса в стране. Говорит, вы стали бы миллионером, если бы отказались от уголовных дел и занялись приличной практикой.
- Благодарю вас, - сухо ответил Мейсон. - Меня не интересует "приличная практика", как назвал ее мистер Питкерн.
- Ну, он употребил другие слова. Это просто общая мысль.
- Его общие мысли меня тоже не интересуют.
- Ну что ж, у каждого свой вкус. Продолжайте действовать, не теряйте времени. Вам потребуются деньги на расходы. У меня их достаточно. Обращайтесь ко мне по любому вопросу. Однако, прошу вас, аккуратно записывайте все расходы. Я люблю точность. Вы меня поняли?
- Видите ли, я не очень силен в бухгалтерии. Я...
- В таком случае, вам придется научиться. Я хочу, чтобы все было перечислено по пунктам, мистер Мейсон. Извините, что вынужден настаивать, но это совершенно справедливое требование. Это...
Стефани Клэр только что не застонала:
- Вот, полюбуйтесь, мистер Мейсон. Вообразите, что так продолжается в течение двадцати четырех часов в сутки. Он выжимает из человека индивидуальность, как будто яблоко под прессом для приготовления сидра.
- Ничего подобного, - возмутился Макс Олджер. - Почему ты изменила свое имя, Стефани? Ты обманула меня. К счастью, я увидел в газете твою фотографию. Прекрасная фотография. Чего ради ты задумала работать гардеробщицей в каком-то ночном клубе в Сан-Франциско?