Обворожительная Эмили | страница 39



– Не за что. Может, по чашечке кофе перед отъездом?

– Нет, спасибо. Я обещал Клею, что мы пообедаем вместе, а потом сходим в кино. Не хотите присоединиться к нам?

Приглашение, по-видимому, было незапланированным. Клей поддержал отца, глядя на Эмили так умоляюще, что на сердце у нес потеплело. Она уже было согласилась, но потом покачала головой.

– Спасибо, сегодня я не могу.

Вообще-то она была не так уж занята, причина была в ином: ей очень нравились и Клей и его отец, и она боялась привязаться к ним.

Клей расстроился. Уэйд если и чувствовал то же самое, то не показывал виду. Он только кивнул и сказал:

– Спасибо еще раз. Я позвоню. Клей обнял Эмили на прощание.

– Пока, мисс Эмили.

Эмили с тоской смотрела, как они отъезжали, и уже начинала жалеть, что отказалась поехать с ними.

Решив не поддаваться чарам Уэйда Дэвенпорта, Эмили не учла, что другие люди считали их подходящей парой.

Когда девушка приехала на обед к дяде и тете в воскресенье, то обнаружила, что Уэйд и Клей уже там.

– Ты ведь помнишь Уэйда Дэвенпорта, Эмили? – спросила тетя Бобби с преувеличенно невинной улыбкой. Эмили, сдерживая себя, также попыталась улыбнуться.

– Конечно.

Клей обхватил Эмили за талию.

– Привет, мисс Эмили.

Чувствуя на себе одобрительный взгляд тети, Эмили обняла мальчика в ответ.

– Привет, Клей. Отличная у тебя футболка. Клей гордо поправил черную футболку с изображением динозавра на груди.

– Она новая, – объяснил он, – папа купил мне ее недавно.

– Я не ожидал, что он захочет надеть ее и в церковь, и на обед, – сказал Уэйд. – Пытался его отговорить, но напрасно, а ссориться из-за футболки мы не стали.

– Думаю, ничего страшного, – заверила его Эмили, улыбаясь.

– Ну да, он мог и с татуировкой прийти. Тетя Бобби, весьма довольная собой, махала Эмили рукой.

– Эмили, поздоровайся с дядей.

– Она больше тридцати лет проработала учительницей в школе, – прошептала Эмили Уэйду, – и продолжает вести себя так же и дома.

Тем не менее она послушно подошла и поцеловала дядю в щеку.

– Здравствуй, дядя Калеб. Как твоя рука?

– Уже намного лучше, спасибо, милая. Доктор Хортон говорит, что через неделю она будет как новенькая.

– Рада за тебя.

– Что там с домом? Есть покупатели? Эмили посмотрела на Уэйда, который сидел в другом конце комнаты, беседуя с Бобби и Марвеллой Такер, соседкой Макбрайдов.

– Есть парочка, – уклончиво ответила она. Калеб заметил ее взгляд.

– Я слышал, шериф Дэвенпорт хочет купить его?

Эмили следовало бы знать, что ее дядя, всю жизнь проработавший в этом городе юристом, в курсе сплетен.