Ловушка для Грейси | страница 20



Морган понимающе кивнул головой, затем сказал неожиданно:

– Я сам собираюсь быть в Лондоне через неделю. Мы можем встретиться и полетим назад вместе. Я там начну посвящать вас в дела фирмы.

Грейси почувствовала легкую дрожь. Одно дело работать вместе с Морганом Дрейком, другое – быть с ним вне служебных отношений. Она чувствовала это инстинктивно, хотя для таких предположений у нее не было никаких оснований.

Конечно, подумала она, разницы никакой не будет Он необычайно привлекательный мужчина, но такого она не заинтересует. Чтобы обратить на себя внимание, женщина должна быть очень красивой, а она далека от совершенства.

Он медленно кивнул головой, вытесняя всякие несообразные мысли из ее головы.

– Когда вы хотите лететь? – спросил он. – Я закажу вам билет.

– У меня уже есть обратный билет. Пожалуй, я просто поменяю его на другое число. Хотя… – она нахмурилась… – билет дешевый. Может быть…

– Выбросите это из головы, я куплю вам новый билет. – Он поманил официанта, чтобы расплатиться, и она поняла, что для него вопрос исчерпан.

– Где вы остановились? – спросил он, быстро пробегая глазами счет и кладя на серебряный поднос свою кредитную карточку.

– А зачем это вам?

– Мне нужен адрес, чтобы выслать вам туда билет. Вы всегда задаете так много вопросов?

– Эта привычка у меня выработалась, должно быть, за те долгие годы, когда я пыталась присматривать за Дженни. – Она дала ему адрес своей гостиницы, он кивнул головой, но записывать его не стал.

Он с любопытством продолжал разглядывать ее, и у нее возникло впечатление, что он снова сравнивает ее с Дженни. Она чувствовала, что краснеет. Пожалуй, в первый раз с тех пор, как они сели за обеденный стол, жесткие серые глаза рассматривали ее не как будущего работника, а как женщину, оценивая ее хрупкую фигуру, нежные черты, просто уложенные прямые каштановые волосы, разделенные посредине и спадающие прямыми прядями на плечи.

– Ваша одежда вас не украшает, – сказал он вдруг и стал давать ей еще более откровенные оценки:

– Вы тонкая, но вовсе не худая. Вам нужно отказаться от рубашек и платьев, скрывающих ваше роскошное тело.

Холодными глазами он изучающе смотрел на нее, постукивая по бумажнику своей кредитной карточкой, возвращенной ему официантом.

Грейси хотела было сказать: я допускаю, что вы хорошо разбираетесь в одежде, но ее застало врасплох его замечание, касающееся ее лично, и она не могла придумать ничего вразумительного, чтобы ответить ему.