Ловушка для Грейси | страница 15



– Боитесь?

– Нет! – Она гневно взглянула на него и с раздражением увидела, с каким любопытством он смотрит на нее. У нее опять возникло странное ощущение, что он ясно видит весь ход ее мыслей, как будто она сама написала их на доске.

– Это будет интересная работа, – продолжал он мягко. – Семьи у вас в Англии нет. Конечно, есть квартира, но я позабочусь о том, чтобы сдать ее на время вашего отсутствия какому-нибудь порядочному человеку. В противном случае моя компания возьмет на себя расходы по уплате аренды. Что касается друзей, то вы можете завести здесь новых. Мы, американцы, вовсе не плохие люди, когда нам дают возможность показать это. Тогда в чем же проблема?

– Проблема, мистер Дрейк, – сказала Грейси, холодно делая ударение на его имени, – в том, что я не люблю, когда моей жизнью манипулирует кто-то другой.

– Вы же позволили вашей сестре манипулировать вами. Вы бросили все ваши дела и рванули через океан решать за нее все ее проблемы. – Его голос был обезоруживающе мягким, но в нем чувствовалась уверенность человека, который знает, что он перекрывает все пути к отступлению. – Подумайте об этом, сказал он, отпуская ее руку и отодвигаясь от нее. – Я действительно не намерен подавать в суд на вашу сестру, но может в любое время возникнуть вопрос о «феррари»…

– Я надеюсь, вы не думаете, что с помощью шантажа можете заставить меня остаться здесь! – воскликнула Грейси.

– Кто? Я? Конечно нет. Мне хочется убедить вас.

– Хорошо. Я подумаю о вашем предложении, мистер Дрейк. – Грейси приоткрыла дверь и была готова выйти.

– Прекрасно. Завтра я приглашаю вас на обед. Встретимся в двенадцать тридцать в ресторане «Зантини» в Гринвич-Виллидж, рядом с Четвертой улицей Вест и обсудим ваше решение. – Он улыбнулся, и на какое-то мгновение Грейси почувствовала себя как человек, отчаянно барахтающийся в глубокой воде. Ей нужно было найти точку опоры – для разума и здравого смысла, которые, казалось, покинули ее.

Она провела остаток дня и почти всю ночь, пытаясь найти основания, чтобы отклонить предложение. Ей не понравилось, как он его сделал – бросил как кость. Еще более ее смущало, почему он так настойчиво предлагает ей работать у него. Возможно, он все еще не отказался от плана привлечь ее на свою сторону, чтобы поломать отношения сестры с Рики. Неужели это так много значит для него?

Тем не менее, какими бы соображениями он ни руководствовался, сама идея была заманчивой. В последние полтора года ее жизнь шла по наезженной колее. Коллинсы, у которых она работала, признавали ее заслуги, но объясняли, что в течение по меньшей мере еще одного года они не смогут перевести ее с повышением на более интересную работу, главным образом из-за того, что фирма у них слишком маленькая.