Дело о длинноногих блондинках | страница 40
- Конечно. Работает как часы. Всегда заряжен и под рукой. Какой смысл держать его незаряженным, когда имеешь дело с бандитом!
Мейсон наконец протянул револьвер Гарвину.
- Мне кажется, я совершенно не умею обращаться с такими вещами.
Гарвин сухо заметил:
- В суде вы производите впечатление человека, досконально разбирающегося в оружии, а в жизни...
Мейсон повернулся к секретарше и продавцу.
- Прошу извинить за переполох. С меня причитается стол для вашего шефа.
- И прикройте за собой дверь, - добавил Гарвин. Секретарша и продавец вышли, осторожно прикрыв дверь.
- Ну ладно, - успокоился Гарвин, - что теперь? Не будь вы Перри Мейсон, все выглядело бы вполне натурально.
Мейсон ухмыльнулся.
Суньте его в карман и пошли.
- Что, прямо с оружием? - Да, оно может вам понадобиться. - Хорошо. Только добавлю патрон.
- Нет, нет! Оставьте все, как есть.
- Ладно, куда направляемся?
- Проедемся кое-куда.
Гарвин поднял телефонную трубку.
- Ралфа... Ралф, я поеду по делам. Подгони, пожалуйста, тот седан, который мы купили вчера. Немедленно. Вот именно! Когда я говорю "немедленно", я имею в виду именно это.
Положив трубку, Гарвин бросил критический взгляд на свой стол.
- М-да, царапина здоровая. А стол смотрелся просто шикарно. Никогда не думал, что фанеровка окажется такой тонкой... Для чего вы это сделали, а, Мейсон?
- Просто захотелось взглянуть на седан, о котором вы только что говорили.
- Он вам понравится, - оживился Гарвин, - спортивная модель. На нем ничего не стоит обставить любую машину. На повороте или прямой...
- Не в моих правилах обгонять.
- Все так говорят, хотя...
- Ладно, хватит, - перебил его Мейсон, - давайте сюда свое чудо.
- Прошу.
Они миновали приемную. Секретарша, стоявшая у холодильника со стаканом в руке, испуганно взглянула на адвоката, словно это был инопланетянин.
Гарвин подошел к автомобилю и открыл дверцу.
- Пожалуйста, садитесь за руль, мистер Мейсон. Мейсон в нерешительности остановился у роскошной спортивной машины.
- Что, никогда не приходилось водить такую? - широко улыбнулся Гарвин.
- Не доводилось.
- Так попробуйте, и вы увидите, что все ваши сомнения сразу рассеятся. Эта малютка - лучшее, что было создано до сих пор. Компактна, экономична, удобна, шикарна! Именно то, что вам нужно, мистер Мейсон.
- Черт возьми! - воскликнул Мейсон. - Да в такой машине я настоящее пугало. Невозможно будет приезжать к клиентам. Все только и будут говорить: "Ага, это машина мистера Мейсона. Значит, он сейчас у одного из своих клиентов".