Дело о длинноногих блондинках | страница 38
- Проклятие! - в сердцах бросил Мейсон. - Ты не должен этого делать. Ты...
В трубке послышались длинные, протяжные гудки. Делла Стрит вопросительно взглянула на своего шефа.
- Он, возможно, хочет ввести меня в заблуждение, - заметил адвокат. Пока он будет играть с полицией в кошки-мышки, я должен сделать все, чтобы отвести от Стефани Фолкнер подозрения.
- Я слышала конец разговора. Что он ответил, когда вы спросили, не связано ли это с тем, что его сын бросил эту девушку?
Мейсон усмехнулся и ответил:
- Он предупредил, что переломает мне кости, если я кому-нибудь скажу об этом. Даже тебе... Ну ладно. Я побежал, Делла. Вернусь примерно через час. Если меня будут спрашивать, ты не имеешь ни малейшего понятия, где я.
- Но можно угадать?
- Разумеется.
- Вы едете к Гомеру Гарвину, чтобы убедиться, что там отсутствуют улики, за которые может зацепиться полиция.
- Неплохая идея, - согласился Мейсон. - Можно даже сказать отличная. Только, к сожалению, у нее есть два недостатка.
- Какие?
- Во-первых, как адвокат, я не имею права манипулировать уликами. Это преступление. Во-вторых, у меня более важная задача. Ты прекрасно знаешь, Делла, что адвокат не может скрыть или уничтожить улики. Тебе также прекрасно известно, что адвокат, имеющий развитое воображение и верящий в невиновность своего клиента, способен на многое. В этом деле есть два фактора, за которые мы должны благодарить судьбу.
- Два?
- Первый: нам известно, что полиция собирается "выловить" такси, на котором мы приехали. Второй: жена Гомера Гарвина настояла на том, чтобы первенца назвали Гомером-младшим.
- Простите, шеф, - призналась Делла, морща лоб, - мне не очень понятно, что вы имеете в виду.
- Потерпи час - узнаешь, - таинственно произнес Мейсон и вышел, оставив свою секретаршу в полном недоумении.
Глава 9
Мейсон въехал на площадку подержанных автомобилей. Заметив, что продавцы заняты покупателями, он незаметно выскользнул из машины и направился к конторе. На полпути один из продавцов все-таки перехватил Мейсона.
- Хотите продать машину? Мейсон покачал головой.
- Я хочу видеть Гарвина.
Мейсон открыл дверь конторы, не обращая внимания ни на секретаршу, ни на настырного продавца, который шел следом, направился к кабинету, на двери которого висела табличка: "Посторонним вход воспрещен", и рывком открыл ее.
Гарвин-младший удивленно взглянул на него.
- Прошу извинить за вторжение, - произнес Мейсон, - но дело очень важное! Мне нужно поговорить с вами с глазу на глаз. Черт возьми, как избавиться от вашего торгового агента?