Дело о длинноногих блондинках | страница 17



За время наблюдения в дом вошли только Гомер Гарвин и Стефани Фолкнер, а вышла одна полная дама.

Подождав еще несколько минут, Мейсон тронул с места и объехал вокруг квартала. На углу улицы горел один-единственный фонарь. Когда Мейсон снова подъехал к зданию, он увидел, что машина Стефани все еще стоит на прежнем месте.

Адвокат уже в четвертый раз огибал дом, как вдруг заметил женскую фигуру, сбегавшую по служебной лестнице, и поехал медленнее. Женщина бросилась в переулок, выскочила на улицу и, наконец, перешла на быстрый шаг. Мейсон остановился рядом с ней.

- Вас подвезти, мисс Фолкнер?

Вскрикнув, она отпрянула в сторону, но быстро взяла себя в руки.

- Господи, как вы меня напугали!

- Простите, я не хотел. У вас все в порядке?

- Да, конечно.

- Садитесь. Я довезу вас до вашей машины. Итак, поступило предложение?

- Да.

- Сколько?

- Тридцать тысяч. Он сказал, что больше у него нет.

- Наличные?

- Да. Вы давно здесь?

- Нет, не очень.

- А что делали?

- Я был у Кассельмана.

- Вы?

- Ага.

- Мне он ничего не говорил об этом. Вам было сделано предложение?

- Да.

- И сколько?

- Я предпочитаю, чтобы Гомер Гарвин сообщил вам эту цифру. Как адвокат я не вправе разглашать конфиденциальную информацию. Получать - пожалуйста.

- Понимаю.

- Вы приняли его предложение? - спросил Мейсон, переключая машину на низшую передачу.

- Конечно нет. Я уже говорила вам, что не приму его. Я обещала по телефону сообщить свое решение.

- Все прошло нормально?

- Ну конечно.

- Угроз не последовало?

- Разумеется, нет.

- Абсолютно гладко.

- Тогда почему вы не вышли через парадную дверь?

- А где вы были? - резко спросила она.

- С обратной стороны дома.

- Я... Он говорил по телефону, и... ну, меня разобрало любопытство. Я прокралась на кухню. Мне показалось, что разговор будет долгим, но вдруг он повесил трубку, и я попала в ловушку. Он вернулся в гостиную и, конечно, увидел, что меня там нет. Поэтому мне ничего другого не оставалось, как воспользоваться черным ходом. Таким образом, он не узнает, что я подслушивала. Потом я скажу, что устала ждать и ушла.

- С кем же он говорил?

- Не знаю. Разговор был очень короткий, так что я не успела выяснить.

Мейсон внимательно посмотрел на нее.

- У вас были весьма серьезные причины для того, чтобы подслушать этот разговор, не правда ли?

Она повернула голову и ответила:

- Да. Я услышала, как он назвал имя Гарвина, и сперва подумала, что, может быть, это звонит Гомер Гарвин...